Пролог
Ранним утром двадцать девятого апреля жители деревушки Чезилгтон проснулись от сильного запаха гари.
Марк Леннер, единственный обитатель крайнего коттеджа, вылетел из дома, не надев даже штанов. Пять лет назад при пожаре в деревенском пабе он лишился пальцев левой руки, смазливой физиономии и репутации шутника и выпивохи. Так что нет ничего удивительного в том, что Мрачный Марк прибыл на место происшествия первым. Выбежав за ворота и обогнув ограду собственных владений, он резко остановился и застыл, выпучив глаза и открыв рот. В сочетании с ночной рубашкой и голыми пятками выглядело это весьма забавно, но подоспевшие соседи даже не думали веселиться. Кто-то замер, скопировав позу Марка, кто-то пятился, крестясь на ходу, а самые смелые и вовсе пустились наутек, вопя при этом что-то об инопланетянах и дьявольских происках — в зависимости от телевизионных предпочтений.
Повод для массовой истерики действительно был серьезный. Если бы Марк не завязал с выпивкой после того печального события, он бы спокойно принял увиденное за выкрутасы белой горячки и отправился досыпать. Даже мысль о том, что он спятил, внушала куда меньше страха: в конце концов, его часто величали местным полудурком. Но с ума не сходят всей деревней. Одинаковое выражение соседских физиономий лучше всяких врачей доказывало, что о персональном сдвиге речь на этот раз не идет.
Прямо за оградой леннеровского сада располагался пустырь с грудой камней и остатками фундамента. Развалины настолько заросли колючкой и крапивой, что даже малолетние искатели приключений не рисковали туда соваться. Кому принадлежал брошенный участок земли, не знали даже всеведущие старики, да и никого это почему-то не интересовало. Сейчас пустырь выглядел по обыкновению мирно и скучно. Выглядел бы, если б в двадцати футах над ним прямо из прозрачного утреннего воздуха не рвались в небо густые с багровыми отсветами клубы дыма. От лениво колыхающихся крапивных зарослей веяло таким жаром, будто они скрывали под собой действующий вулкан. В довершение, словно пытаясь добить и без того хлипкий рассудок Марка, в трех шагах перед ним прямо из воздуха материализовались две темные фигуры в длинных плащах. Вид пришельцев действительно наводил на мысль о посланниках дьявола, особенно когда один из них взмахнул рукой и прошипел что-то на латыни.
К счастью для перепуганных деревенских жителей, они вдруг резко потеряли интерес к происходящему. Глядя перед собой остекленевшими глазами, люди разбрелись по домам. Проснувшись, Марк не вспомнит о странном событии. Он будет недоуменно разглядывать свои грязные пятки, потом пойдет бродить по деревне, инстинктивно стараясь держаться подальше от пустыря, а вечером впервые за пять лет робко переступит порог паба. И искренне обрадованный Сайрес Пек поставит перед старым приятелем кружку пива за счет заведения.
На пустыре тем временем к разогнавшей свидетелей парочке присоединился третий — невысокий угрюмый крепыш. Некоторое время они молча наблюдали за отблесками пожара. Наконец один — высокий мужчина с длинными светлыми волосами и надменным выражением лица — обратился к новоприбывшему:
— Что скажешь, Теодор?
— Что я могу сказать, — горький вздох, — старая дура по соседству разводит огнекрабов. Два ее питомца сбежали этой ночью. Очевидно, они учуяли магию и явились сюда.
— Но дом под Фиделиусом! — вскинулся третий участник беседы — глыбоподобный брюнет с лицом, лишенным всяческих признаков интеллекта.
— Мерлина ради, Джерри, ты же учился в школе! Огнекрабы — не люди, им плевать на Фиделиус. Они идут на запах темной магии, которой тут из-за обряда пруд пруди. Люциус…
— Что «Люциус»?! — Аристократически неподвижные черты блондина на мгновение исказило бешенство. — Десять тысяч галеонов и полгода подготовки пошли на удобрения! Что теперь прикажешь, дожидаться следующей Вальпургиевой ночи? Это твое поместье, Нотт! В трех шагах ферма огнекрабов, а ты не соизволил позаботиться о защите!
— Да от таких выплесков никакая защита не спасет! Тебе не хуже меня известно, что Темный Лорд замкнул Фиделиус на себя еще месяц назад. С тех пор у меня нет доступа в собственный дом. Что я мог сделать? — И после паузы добавил с убитым видом. — Самое поганое, что я даже иск предъявить не могу. Только заикнись — и авроры тут все перекопают…
Снова долгое молчание. Наконец Джерри неуверенно поежился:
— Кто-то должен сообщить об этом хозяину.
— Он наверняка уже знает, — задумчиво отозвался Люциус, — в любом случае, торчать здесь дальше не имеет смысла. Идем.
— Идите, — уныло отозвался Нотт, — мне тут еще прибраться надо…
Его собеседники усмехнулись — один презрительно, другой злорадно — и с негромким хлопком исчезли. Оставшись один, Нотт достал тонкую деревянную палочку и принялся размахивать ей, бормоча непонятные слова. Покончив со своим странным занятием, он внимательно огляделся, подошел к ограде и легко перемахнул через нее, элегантно взмахнув полами плаща. Очутившись в леннеровском саду, мужчина быстрым шагом добрался до дровяного сарая, отстучал по двери замысловатый ритм и вошел внутрь.
Две девушки синхронно взглянули на него и снова склонились над неподвижным детским телом.
— Ну как? — кареглазая шатенка заправила за ухо непослушный локон и прижала к губам бессознательного мальчика горлышко узкого флакона.
— Все в порядке, — тот, кого называли Ноттом, устало присел на разбитый табурет, — Волдеморт оплакивает провал Обряда, Люциус — мешок с галеонами, Нотт — родовой особняк, а миссис Лоззет — потерю питомцев. Питомцы тем временем радуются обретенной свободе на Фиджи. Думаю, даже не влетит никому. Так, парочка круциатусов от избытка чувств. Риддл хоть и параноик, но не дурак. Должен понимать, что сам себя перехитрил, закрыв доступ к поместью всем, кроме собственной красноглазой персоны. А как у вас? Помощь требуется?
— Нет. Жить будет. — Ярко-рыжая очаровашка убрала ладонь со лба мальчика и улыбнулась. — Физически он здоров. Очевидно, подготовка к обряду предполагала только моральные истязания. Ребенок таких страхов насмотрелся… Сейчас он уже в порядке. Осталось отправить домой.
— Я этим займусь. Что за воспоминания ты ему наваяла?
— Три месяца бродяжничества в компании беспризорников. У мальчика была нехорошая привычка убегать из дому. Ох, и влетит ему от предков.
— Сначала зацелуют до полусмерти, — первая девушка быстро складывала флаконы в сумку, — Джин, ты на базу? Закинь туда аптечку, будь добра. Мне еще эссе по трансфигурации дописывать.
— Гермиона, ты неисправима. Сейчас пять утра, а трансфигурация у нас только в четверг. — «Нотт» осторожно взял мальчика на руки. — Встретимся на завтраке, девочки.
— Ага. — Джин чмокнула его в щеку. — До встречи, Гарри.
Глава 1
Профессор Снейп неторопливо шествовал среди гриффиндорских столов, разглядывая булькающие варева и отпуская язвительные замечания по поводу интеллектуальных способностей изготовителей. Затормозив у одной из парт, он даже не сразу понял, в чем дело, поскольку такого явления на своих уроках за семнадцать лет преподавания ему наблюдать еще не приходилось. Котел был пуст.
Снейп перевел взгляд с блестящей металлической поверхности на Поттера. Выражение физиономии гриффиндорца было столь же отсутствующим, как и содержимое его котла.
— Мистер Поттер, — вкрадчиво, на грани шепота,— вы нездоровы? Или непомерные умственные нагрузки окончательно стесали вашу единственную извилину?
Ноль реакции. Сидящий рядом Уизли смотрел на друга весьма обеспокоенно, но — вот странность! — даже не пытался его растормошить.
— Поттер, в каких звездных далях вас носит? Мистер Уизли, не соизволите ли привести вашего приятеля в чувство?
Рыжий болван вел себя весьма странно. Вместо уместного тычка локтем он почему-то бросил отчаянный взгляд в сторону Грейнджер, затем осторожно протянул руку и коснулся плеча друга.
— Тс-с-с… — лохматое недоразумение вяло двинуло ладонью и медленно склонило голову к плечу, словно прислушиваясь. Терпение зельевара лопнуло. Он схватил мальчишку за мантию и ощутимо встряхнул.
— Ох...
Снейп недоуменно оглянулся на звук. Грейнджер прижала руку к губам, на ее и сидящего рядом Лонгботтома физиономиях застыло одинаковое выражение ужаса. Понаблюдав сей феномен, профессор повернулся обратно и обнаружил то же выражение на лице Уизли. И палочку, стиснутую его дрожащей рукой. Конец палочки указывал Поттеру в висок. Ирреальность происходящего погасила раздражение. Надвигалось нечто весьма нехорошее, зельевар невольно сделал шаг назад.
— Вы спятили, Уизли?! Немедленно уберите… — хриплое шипение наглядно демонстрировало охвативший профессора страх, — что происходит, черт возьми?!
— Сэр? — зеленые глаза таращились как ни в чем не бывало. Дружный вздох облегчения вырвался у четверых присутствующих. Снейп с изумлением понял, что четвертым был он сам, и постарался взять себя в руки.
— Рад, что вы соизволили к нам вернуться, мистер Поттер. Не соблаговолите объяснить, где вас носило?
Мальчишка быстро оглянулся по сторонам, обнаружил палочку в руке соседа, но совершенно не удивился.
— Простите, сэр. Я… задумался.
— Похвально, но, к сожалению, весьма несвоевременно. Позвольте вам заметить, что урок начался двадцать минут назад, а вы даже не соизволили залить в котел основу. Минус пятьдесят баллов Гриффиндору, Поттер. И минус тридцать за неуместную демонстрацию палочки, Уизли. Жду вас обоих на отработку в семь.
— Не думаю…
— Что?
Поттер смотрел задумчиво и грустно.
— Не думаю, что у вас сегодня будет для нас время, сэр.
Ах, вот оно что. Догадка всколыхнула улегшееся было беспокойство. Мальчишка снова побывал в мыслях Темного Лорда. Только почему-то без традиционного хватания за лоб и катаний по полу… Значит, ждем вызова.
— Вы решили затмить Трелони в честь Рождества, Поттер? Еще двадцать баллов. И в следующий раз потрудитесь устраивать спектакли в другом месте.
На развороте Снейп поймал взгляд Драко Малфоя. Еще незадача. Какого черта парень вместо участия в традиционном слизеринском хихиканье задумчиво пялится на своего декана? Похоже, идею оставить Поттера после урока и вытянуть из него подробности придется отложить, нельзя фокусировать внимание на инциденте. Драко, Драко, что же ты задумал…
Доварить зелье Поттер, как ни странно, успел. В тот момент, когда он ставил на учительский стол колбу с образцом, в дальнем конце класса раздался грохот перевернутого котла. Пока все присутствующие разглядывали виноватую физиономию Лонгботтома, в ладони зельевара моментально очутился клочок пергамента. Снейп невозмутимо снял с Гриффиндора пять баллов за неуклюжесть, про себя прибавил двадцать за изобретательность, подождал, пока студенты исчезнут с глаз, и развернул записку.
«Сэр, ОН готовит для Вас что-то нехорошее. Это связано с Драко Малфоем. Будьте осторожны. ГП.»
Положив клочок на стол, Снейп поднял было палочку, но записка вспыхнула сама, не оставив за собой даже пепла.
— Еще десять баллов Гриффиндору за предусмотрительность, — пробормотал профессор, решительно поднялся, намереваясь посоветоваться с Дамблдором, но тут знакомо дернуло в левой руке. Темному Лорду было известно его расписание. Заскрежетав зубами, зельевар вскрыл тайник с запасами, окинул взглядом ряд пузырьков. Как бы он не относился к Надежде Всея Магического Мира, игнорировать предупреждение было бы верхом идиотизма. Заперев дверь класса, он разделся и, поеживаясь, нанес на кожу Зелье Защиты — по крайней мере, серьезных телесных повреждений удастся избежать. Одевшись и заглотнув тройную дозу релаксанта, Снейп набил карманы обезболивающим, привычно проверил портал и шагнул к камину.
Два дня спустя он проклинал поттеровскую предупредительность. Проклинал, потому что если бы не ненавистная Защита, у него, возможно, был бы шанс умереть от кровопотери. С каждым кругом бессчетных Пыточных, когда ломались кости, выкручивались суставы, рвались тонкие нити, удерживающие сознание в бьющемся в агонии теле, когда Лорд препарировал измученный рассудок, пытаясь смести ментальные барьеры, добыть хоть какую-то информацию, Снейп только хрипел сорванными связками и проклинал Поттера. В здравом уме удерживала лишь странная полумысль-полуэмоция, ни на секунду не оставлявшая его во время бесконечной пытки. Словно кто-то сжимает в спасительном объятии и шепчет, уткнувшись прохладными губами в висок — держись, держись, все будет хорошо, я тебя вытащу, только держись…
И только в недолгие минуты передышки, валяясь на ледяных каменных плитах у ног Лорда и отвлеченно прислушиваясь к раздирающей тело боли, он вдруг понял, что это странное ощущение, защитным коконом окутывающее рассудок, приходит извне. И впервые испугался — не за себя, не за прочно упрятанные в памяти секреты Ордена Феникса, а за НЕГО, того, кто был рядом, поддерживал и надеялся спасти. Но в тот момент, когда зельевар позволил себе безумную надежду выжить, ледяной голос бывшего хозяина все расставил по местам.
— Что ж, Северус, мне жаль с тобой расставаться, ты был весьма полезен. Но Темный Лорд не прощает предательства. Ты не просил пощады, это вызывает уважение, и потому я делаю тебе прощальный подарок — быструю смерть. Макнейр, он твой.
Ну вот и все. Распухшие губы невольно растягиваются в улыбке. Он не раз видел это. Макнейр. Острое лезвие фамильного кинжала. Обнаженная грудь жертвы. Три четких движения. Человеческое сердце трепыхается на окровавленной ладони. Все.
Боги, до чего же обидно… Ему только тридцать восемь. Море ошибок и глупостей, спрятанные чувства, подавленные желания, чудовищная вина и долг, всегда долг, только долг… Зелья, книги, одинокие вечера, бесконечные самокопания и самоистязания — не жил же совсем, только существовал, сам себя загнал в ловушку, из дня в день все больше погружаясь во тьму безысходности и тоски. Почему же теперь, на краю, так отчаянно, до слез хочется жить, жить, жить…
Темная фигура наклоняется над истерзанным телом. Блеск глаз в прорезях маски. Рука в черном шелке рвет остатки рубашки. Холодная сталь прижимается к коже. Сейчас. Еще секунду. Еще мгновение. Еще…
— Профессор, потанцуем?
Снейп не успел удивиться. Знакомый рывок сработавшего портала заставил его наконец потерять сознание.
Звякнуло стекло. Кольнуло кожу на предплечье. Он приоткрыл глаза. Полутемная комнатка. Маленькое окошко, дверь, печь, шкаф, два стула. Человек в мантии пожирателя прижал что-то холодное к месту укола. Было очень странно видеть сосредоточенное выражение на лице Макнейра.
— Что?..
И это сиплое шипение — его голос?
— Тише, тише, — теплые шершавые пальцы касаются губ, затем лба, — все в порядке, профессор, все позади, вы в безопасности.
Понятно. Не Макнейр.
— Кто… ты…
— Потом, все потом, пока вам лучше не разговаривать, — сильные руки ловко укутывают его во что-то мягкое и теплое. Боли почти нет. — Я подлатал вас немного, ввел обезболивающее внутривенно, это, знаете ли, намного эффективнее, чем пить…
— Дамблдор…
— Молчите, профессор, бога ради, Дамблдор тут ни при чем. Разумеется, я не Макнейр, но менять личину пока не собираюсь. Во-первых, в истинном обличии я очень плохо вижу, а таскать с собой очки поостерегся. Во-вторых, этот амбал силен как бык. До нашего основного убежища путь неблизкий. Аппарацию вы не перенесете, магию применять нельзя — засекут. Я собираюсь нести вас, и в свете этой задачи медвежья стать Макнейра нам в самый раз.
— Я…
— Ага, ну скажите еще, что сами пойдете. Пешком. По снегу. Шесть миль. Вы, профессор, уж простите, чихнуть сейчас не в состоянии самостоятельно. И чтоб вы не комплексовали и не дергались… — голос дрогнул, — я безумно рад возможности вам помочь. — Пауза. — А теперь вам лучше поспать.
Незнакомец положил руку ему на лоб, прошептал что-то, затем осторожно поднял на руки и шагнул к двери. Неожиданно Снейп почувствовал себя в безопасности. Забытое детское ощущение — теплые, надежные объятия, мамино дыхание щекочет лоб… «Тише, вороненок, все будет хорошо, я с тобой»… Он прижался щекой к обтянутому черным бархатом плечу и провалился в сон.
Два голоса совсем рядом — звонкое девичье шипение и тихий усталый тенорок.
— Гарри Поттер, ты спятил! Ты пятые сутки на ногах, не считая десятка круциатусов!
— Герм, без вариантов. Ты же видишь… еще один круг, и у него просто не выдержит сердце.
— А так загнешься ты! Думаешь, он сильно обрадуется?
Тихое фырканье.
— Да он седьмой год об этом мечтает.
Яростный всхлип.
— Гарри, я начинаю думать, что Снейп абсолютно прав, у тебя напрочь отсутствуют мозги. Ты два дня ошивался возле Темного Лорда под Образом. Два дня держал ментальную блокаду. Спер добычу у него из-под остатков носа, капитально потратился на целительские чары и шесть миль тащил на себе полутруп. Вернулся к Лорду, выдержал проверку на лояльность, попутно пролигилиментил Долохова. Замочил в поединке пару упиванцев. Дотащился сюда, глотнул бодрящего зелья вместо завтрака и запустил первый круг сложнейшего обряда. Двое суток держишь энергетическую подпитку, прерываясь только на очередной целительский раунд. И на закуску собираешься влить в Снейпа пару галлонов своей крови. Чудненько. Святой Мунго отдыхает.
Пауза. Едва слышный шепот.
— Он рисковал жизнью ради нас, Герм. Могу я разок рискнуть своей ради него?
— Дьявол, я не меньше тебя хочу его вытащить, Гарри, но не ценой твоей жизни!
— Мне семнадцать, я выдержу.
— Да почему опять ты, черт возьми! Я что, только для шаманских песнопений гожусь?
— И это дочь врачей. Ты когда-нибудь слышала словосочетание «группа крови»?
— Не проблема! Преобразовать…
— Золотце, ты чего-то не дочитала. Необходима магическая совместимость, а ты маглорожденная и к тому же девчонка.
— Можно подумать, у тебя с ним полная совместимость!
— Восемьдесят семь процентов. Я тестировал, пока ты спала. И отрицательный резус до кучи. Так что доваривай кроветворное, я пока инструменты подготовлю.
— Гарри…
— СЕВЕРУС СНЕЙП ДОЛЖЕН ЖИТЬ! — Голос вдруг окреп, обрел силу и тут же устало рухнул в прежний полушепот, — не трать время, у нас его и так кот наплакал.
Горький вздох, шаги, тишина. Снейп прислушался к себе. Боли нет, только бесконечная слабость и апатия. Попытался шевельнуть рукой, но не преуспел. Ладно, значит, будем анализировать ситуацию. Итак, Поттер, снова чертов Поттер. Рисковал жизнью, вытащил, спас. Очередной должок, получите и распишитесь. Стоп. А где же ярость, ненависть, презрение, где великолепный букет эмоций, стандартно вспыхивающий при одном упоминании знаменитого гриффиндорца? Почему, черт возьми, мысль о том, что Гарри Поттер таскал Северуса Снейпа на руках, вызывает лишь какое-то ненормальное умиротворение? А ведь должен на стенку лезть…
Снова шаги. Шум сваленных на деревянную поверхность металлических предметов. Кто-то берет его за руку. Снейп приоткрыл глаза. Физиономия Поттера слегка расплывалась, но следы смертельной усталости не заметить было нельзя — черные круги, выпирающие желтоватые скулы, очки словно обвисли на заострившемся носу. Только глаза светятся неукротимым изумрудным блеском.
— Очнулись, профессор? Славно. Ох, и задали вы нам работы, проще десять раз СОВ по зельям пересдать, ей-богу.
Отголоски былых страстей заставили зельевара разлепить непослушные губы, но результатом было лишь едва слышное шипение.
— Конечно, конечно, профессор, и отругаете, и баллы снимете, и уши надерете, только позже, ладно? Сейчас нам с вами предстоит одна весьма неприятная, но необходимая процедура, так что не будем тратить силы на пустяки.
Процедура. Переливание крови. Черт, да он же сам едва на ногах стоит!
— С-с-ш-ш-с…
— Тише, тише, не надо так волноваться, вот увидите, это вам поможет… Да прекратите дергаться, сэр, не то всю мою работу отправите коту под хвост! Знаете что, пожалуй, вам лучше еще поспать, мы с Гермионой и без вас справимся…
Снейп снова протестующее зашипел, но теплая ладонь уже легла ему на лоб, прошелестели знакомые слова — и вот маленький Северус бежит что есть духу по желтому песку навстречу океанским волнам…
Глава 2
Проснувшись на этот раз, Снейп почувствовал себя почти здоровым. Ушло ощущение обморочной слабости, тело с трудом, но подчинялось и — что самое важное — голова соображала по-прежнему четко и ясно. Пора прояснить ситуацию, и черта с два он позволит опять себя усыпить.
Осторожно открыв глаза, Снейп огляделся. Комната небольшая, светлая и весьма уютная. Он лежит на узкой кровати, рядом в кресле спит Грейнджер. Тумбочка у нее под рукой завалена пузырьками, бинтами и прочим аптечным хламом. А в трех шагах на маленьком диванчике дрыхнет, увернувшись в знакомую черную мантию, Надежда Всея Магического Мира. Задумчиво разглядывая вихрастую макушку, Снейп выстраивал цепочку известных фактов.
Первое. Предупреждая его о намерениях Лорда, подробностей Поттер не знал, иначе выразился бы более конкретно. Но сразу после урока где-то раздобыл недостающую информацию, ибо псевдо-Макнейр явился на сборище всего лишь через полчаса после него самого.
Второе. Упивающегося мальчишка изображал весьма талантливо, наверняка, не в первый раз. Но чары и оборотное зелье тут ни при чем, и то и другое Лорд за версту чует. Гм… Неужели Поттер — метаморф? Нет, быть того не может… И куда, интересно, он умудрился деть настоящего Макнейра?
Третье. Какой бы хитрой ни была внешняя маскировка, обмануть таких сильных легилиментов, как Беллатрикс, Родольфус и Августус, не говоря уж о самом Лорде, без серьезных познаний в окклюменции невозможно, они распознают чужака с порога. Поттер с треском провалил попытки обучить его мыслезащите два года назад, и с тех пор никаких улучшений не наблюдалось. Однако он два дня провел среди Ближнего Круга, не вызвав подозрений, да еще умудрялся делать совершенно непостижимую вещь — Снейп прекрасно отдавал себе отчет, что без той эмоциональной поддержки сошел бы с ума уже через несколько часов. Ах да, потом еще Поттер вернулся и выдержал проверку, стандартно включающую в себя направленную атаку на сознание от величайшего легилимента двадцатого века и круциатус в особо крупных размерах. До сих пор такое удавалось лишь самому Снейпу. И кстати, зачем парню понадобилось возвращаться?
Четвертое. Дамблдор, который тут ни при чем. Судя по всему, директор действительно не в курсе происходящего. Почему? Поттер ему больше не доверяет? И аварийный портал не сработал… Вспомнилось отчаяние, охватившее его, когда раздавил зубами жесткую капсулу — и ничего не произошло… Альбус… Нет, об этом подумаем потом.
Пятое. В разгаре рождественские каникулы, которые мальчишка должен провести в Хогвартсе, поскольку вариант с Уизли Дамблдор счел небезопасным. Но Поттер уже несколько дней торчит рядом с ним. Почему его не ищут, а если ищут, то почему не нашли?
Загадки, загадки… Невесть откуда взявшиеся у семикурсника серьезные познания в целительстве — вряд ли в Мунго справились бы лучше. А это странное заклинание, погружающее человека в здоровый сон? И переливание крови…
Стоп. Совместимость. Восемьдесят семь процентов. Что означает почти полное совпадение направленности магического потенциала. Он и Поттер… Боги… А ведь Альбус наверняка знал, знал с самого начала. Знал и с завидным упорством продолжал стравливать их, исподволь разжигая давнюю школьную вендетту….
Снейп невольно застонал от этой мысли, и Грейнджер тут же проснулась. Вскинулась испуганно, наклонилась, заглядывая в глаза.
— Что такое, профессор? Больно? Сейчас… — И зашуршала, загремела чем-то на тумбочке. Снейп протянул руку, поймал ее за локоть.
— Спокойно, мисс Грейнджер, со мной все в порядке. Тише вы, Поттера разбудите, — помолчав. — Как он?
— Не волнуйтесь, его сейчас пушками не поднимешь, — успокоилась, присела на край кровати, взяла за запястье, нащупывая пульс, — умотался наш герой… Как вы себя чувствуете?
— Благодарю, неплохо. Собираюсь встать.
— И не думайте даже. Мы три дня вас латали. Два десятка переломов, рваные связки, спаленные нервные окончания, от легких одни ошметки остались. Почки, печень и желудок Гарри пришлось выращивать заново. Так что лежать вам, уважаемый профессор, еще дней пять как минимум.
— Грейнджер, вы забываетесь…
— Мы не в школе, сэр. Здесь я — медсестра, а вы — пациент, так что извольте слушаться.
— Гм… И когда же вы с Поттером успели пройти курс колдомедицины?
— Жизнь научила, — жестко, как отрезала. И тут же улыбнулась, смягчила тон, — я понимаю, у вас море вопросов. Но сначала мы поедим.
— Я не…
— Голодны, и еще как. Одними питательными растворами сыт не будешь. Я сейчас вернусь.
Через пять минут она помогла Снейпу сесть и принялась ложка за ложкой вливать в него аппетитно пахнущий бульон. Профессор покорно открывал рот. Попытки есть самостоятельно провалились с треском — немилосердно тряслись руки. Это страшно бесило, и он не смог сдержать резкой фразы.
— Позвольте заметить, мисс Грейнджер, идиотская улыбка вас совсем не красит.
Рука с ложкой чуть дрогнула, но в больших карих глазах не было обиды, только сочувствие и… уважение? Улыбка при этом — вовсе даже не идиотская, а очень милая — никуда не делась.
— Не злитесь, сэр. Все мы терпеть не можем быть слабыми, но иногда приходится. Просто я… вы, наверное, не поверите, но я ужасно рада, что вы живы, сэр.
Минуту он смотрел в сияющие глаза, пытаясь отыскать следы старой неприязни, но радость девушки была искренней. И вдруг мощно, словно прорвав плотину, накатило осознание происшедшего — жив, жив, жив! Задыхаясь под шквалом эмоций, Снейп изо всех сил пытался сохранить хотя бы видимость спокойствия, но куда там — его трясло и захлестывало, слезы текли ручьями, спазм в горле заставлял с хрипом втягивать воздух. И когда тонкие руки притянули его голову к мягкой девичьей груди и принялись гладить по волосам, разделяя, принимая и впитывая бушующий внутри ураган, он не мог и не хотел сопротивляться. Вцепился в худенькие плечи и, уже не сдерживаясь, глухо завыл.
— Ничего, ничего, это нормально, это реакция… — тихий шепот у виска, ласковая ладошка скользит по скрученным в судороге плечам, — постарайтесь вдохнуть глубоко… Вот так, еще… Ну что вы, ну не надо, все уже закончилось… Все хорошо, профессор, все позади, вы живы, вы больше не один…
Вот и ответ. Спасительное «Держись!» в бесконечной пытке. Холодное лезвие–портал и дурацкий пароль. Полные тревоги глаза псевдо-Макнейра, сильные руки укутывают в теплую мантию, крепко прижимают к груди. Яростное «Северус Снейп должен жить!» Кошмарная усталость на лице Поттера, теплая ладонь на лбу. Девушка усаживает его на кровати, заботливо подкладывает подушку под спину. Чашка с бульоном, неподдельная радость в карих глазах. Вот оно. Боги, как все просто. Он жив. И он больше не один.
Годы спустя, когда рыдания перестали наконец его сотрясать, он откинулся на подушки и принялся вытирать подсунутым полотенцем мокрое лицо, старательно пряча глаза.
— Не надо, сэр.
Грейнджер тоже терла платком щеки.
— Не надо стесняться. Это у нас тут в порядке вещей. Постоянный стресс, ничего удивительного. Вы бы видели истерику Гарри, когда он Невилла с Джинни летом откачивал после Дрян-аллеи.
Дошло не сразу.
— Летом… Мерлин… Какого черта Лонгботтом забыл в лавке Дарка?!
— Работал, что же еще. Обычная операция.
Снейп потрясенно уставился на девушку. Работал… Когда рванул склад ингредиентов, уничтожив подчистую и лавку, и поганца Дарка, и тайник, полный ценнейшей темномагической дряни, Лорд рвал и метал неделю, но единственный кандидат на аваду сгорел вместе с уликами, а других виноватых не нашлось. Случайность. И сколько их было, таких случайностей, за последние два года… Уму непостижимо!
— Обычная операция, говорите… Вполне в стиле Лонгботтома. Что же пошло не так?
— Когда Невилл уже запустил таймер, Джинни обнаружила в подвале двух девчонок-маглов. Подопытные крысы… Ребята едва успели их вытащить, но далеко не ушли и пострадали при взрыве. Мы с Роном стояли на подстраховке и забрали всех четверых. Джинни тогда пришлось заново отращивать ноги.
— Обычная операция… — Снейп прикрыл глаза, сосредоточился, — так. Взрыв маяка Маунтс-бей. Пожар в особняке Ноттов. Взбесившийся дементор накануне налета на Азкабан. Странная эпидемия кишечной инфекции на вечеринке Упивающихся в прошлый Хэллоуин… Мерлин, как вы это провернули? Даже я не нашел никаких следов отравления!
— Невилл — не такой уж бездарь, профессор. Он обожает редкие растения.
— Поверить не могу. И простить, кстати, тоже. Неделя фактически выпала из жизни.
— Ничего, это не смертельно. Зато сорвался праздничный налет на магловскую деревню.
— Не смертельно… Вам бы так… Да вы вполне могли перетравить всю нашу компанию всерьез! Что вас остановило?
— Во-первых, далеко не все там заслуживают смерти. Особенно вы. А во-вторых, время открытых действий еще не пришло.
— Да, я уже понял, ваш стиль — работать под случайность. Весьма по-слизерински, не премину заметить. А проститутка-вампир — тоже ваших рук дело?
— Светлая память Илсберри.
— Не согласен. Он не только светлой, любой памяти не заслуживает. Редкостная была сволочь, уж простите за выражение.
— Он уничтожил семью Ханны Эббот. Она отомстила, хладнокровно и безжалостно. Я, к примеру, так не могу. Но мне и не приходилось хоронить трехлетнюю сестренку, погибшую от круциатуса…
Снейп вспомнил Ханну Эббот. Круглолицая блондинка-хохотушка с Хафлпаффа. Боги…
— Эббот — вампир?
— Мерлин с вами, нет. Говорю же, Невилл — гений в травологии, а мне удаются зелья. Мы с ним сварганили один рецепт — потом дам почитать записи. Три часа полноценного вампиризма, включая способность оборачиваться летучей мышью. Очень бодрит, рекомендую. И возможности немалые. Помните библиотеку Малфоев?
— Так это вы свистнули у Люциуса два десятка инкунабул и фамильное пресс-папье впридачу! А обязательно надо было гадить на гарнитур?
Грейнджер покраснела.
— Обычное хулиганство. Мальчишки…
— И девчонки. Дети… — Снейп устроился поудобнее, окинул девушку фирменным взглядом, — рассказывайте, мисс Грейнджер. Все по порядку.
— Сначала покончим с процедурами. И… Гермиона, если можно. Мы тут не привыкли к официозу.
— Хорошо, Гермиона. Надеюсь, вы не ждете ответного жеста.
— Разумеется, нет, профессор Снейп, — лукаво усмехнулась, — не все сразу.
Он хотел отчитать ее за дерзость, но потерял дар речи при виде тонкой длинной иглы. Ма-ма…
— Что это, мисс Грейнджер? — кажется, охрип… — это… шприц?
— Гермиона, сэр. Половиной своего успеха мы обязаны магловским технологиям. Я модифицировала несколько зелий для внутривенного использования. Это куда эффективней.
Она закатала рукав его пижамы и ловко перетянула плечо резиновым жгутом.
— Послушайте, Гермиона… — от неуверенных ноток в собственном голосе стало противно, — я никуда не тороплюсь. Может, не стоит…
— Что такое, профессор? — веселое удивление, — Гарри, между прочим, называет вас самым смелым человеком, которого он знал в жизни. Рассказать ему, что вы боитесь уколов?
Нахалка…
— Попробуйте только… — Он сжал зубы и отвернулся. — Давайте быстрее.
— Мы не блох ловим, профессор. И кстати о блохах. Здесь есть отличная ванная комната. Как насчет исполнить мечту всех хогвартских студенток и вымыть голову? Какой шампунь предпочитаете? У меня богатый выбор. Гарри любит ромашковый, Невилл — с календулой, а нам с Джинни нравится лаванда, такой, знаете ли, приятный запах. Хотя, вам лучше всего подойдет дегтярный, он как раз для вашего типа волос…
Забыв о шприце, Снейп в ярости повернулся, намереваясь расписать наглой девчонке последствия подобной фамильярности, но она уже зажала место укола кусочком мокрой марли, согнула его руку в локте и насмешливо улыбнулась.
— Сэр?
И Снейп не выдержал — рассмеялся в ответ.
— Великолепно, мисс э… Гермиона. Пять баллов Гриффиндору.
— Спятить… — ахнула, прижала пальцы к губам.
— Что такое? Вас шокируют баллы от профессора Снейпа? Могу добавить еще сотню, все равно не сработает.
— Да нет… Я в первый раз вижу, как вы улыбаетесь, — склонила голову к плечу, — вам идет. Очень.
Снейп почувствовал, что краснеет.
— Прекратите смущать преподавателя, мисс Грейнджер. Гермиона. Надеюсь, с медициной покончено? Я жду вашего рассказа.
— Да. Хорошо. — Сбросила туфли, забралась в кресло с ногами, обхватила коленку. — Сразу скажу, некоторые вещи вам лучше обсудить с Гарри.
— У него есть от вас секреты?
— Нет. Просто я не могу… не имею права говорить о том, что касается вас двоих… и директора Дамблдора. Боюсь, для вас это будет весьма болезненно. А с Гарри вы в одной лодке.
В сердце кольнуло. Альбус… Снейп прикрыл глаза и медленно досчитал до десяти.
— Хорошо. Думаю, вы правы. Продолжайте.
— Все началось в конце второго курса, когда Джинни побывала в Тайной комнате. Летом они с Гарри обнаружили, что между ними есть связь.
— Простите?
— Они чувствовали эмоции друг друга. Иногда улавливали мыслеобразы. Сообразив, в чем дело, Гарри предложил Джинни поэкспериментировать. Разумеется, она согласилась. Они тренировались весь остаток летнего семестра и держали это в тайне даже от нас с Роном.
— Почему?
— Слишком свежи были воспоминания о дневнике Риддла. Рон едва не потерял сестру и мог на уши встать от одного намека на очередные странности. Да и я, скорее всего, не одобрила бы подобные эксперименты. Гарри же светило лето в компании Дурслей. Учитывая их эффектное прощание со взломом решеток и летающим автомобилем, ослабления режима ждать не приходилось. Так что Гарри готов был душу продать за любую возможность выхода на магический мир. Джинни же с первой встречи его боготворила, а уж после Тайной Комнаты… И у них отлично получилось. Даже после отъезда из Хогвартса связь действовала, пока однажды, две недели спустя, Джинни не ощутила сильный всплеск ярости и боли. Как выяснилось потом, Гарри избил его кузен, сломал два ребра…
Снейп шумно втянул воздух.
— Ему действительно так… плохо жилось у маглов?
— Поверьте, сэр, — горько усмехнулась, — такого детства врагу не пожелаешь.
— Я видел кое-что, когда занимался с ним… Думал, это всего лишь отдельные эпизоды. Хотя их было слишком много.
— Он просто пытался наладить с вами отношения.
— Поттер? Со мной?!
— Это он вам сам расскажет. Так вот. После этого связь прервалась. Гарри подсознательно закрылся, не желая демонстрировать свое состояние. Джинни была в ужасе. Слава богу, она не помчалась к родителям: ей сильно влетело за дневник Риддла, и она побоялась еще большего скандала. Джинни написала мне. Представьте ситуацию, сэр. Гарри заперт у Дурслей без права переписки, никакой возможности связаться с ним и узнать, что произошло…
— Почему вы не сообщили Альбусу?.. Или Минерве?
— Профессор МакГонагалл предана директору, а ему Гарри не доверяет с первого курса. Он не похвалил бы меня за подобную инициативу.
— Но почему?
Снова усмехнулась.
— Не такими уж мы были несмышленышами. После истории с Квиреллом Гарри понял, что им манипулируют, а это никому не понравится, без разницы, двенадцать вам или пятьдесят. Начиная со второго курса, мы старались держаться от директора подальше.
Настала очередь Снейпа усмехаться. Вот так, Альбус. Вот тебе и Грандиозный План Воспитания Великого Героя. Мальчишка раскусил тебя практически сразу. И знаешь что, Альбус? Я рад. Рад, что твой подопытный кролик оставил тебя в дураках.
— Продолжайте, Гермиона.
— Я обратилась к своей двоюродной сестре, Эмили Вайлс. Она старше меня на четырнадцать лет, работает в детективном агентстве и является непревзойденным мастером авантюр.
— Надеюсь, вам не придет в голову познакомить ее с близнецами Уизли.
— Опоздали, сэр. Насколько я знаю, они весьма оживленно переписываются. Эмили в восторге от совиной почты. Итак, мы приехали в Литтл-Уингинг и явились на Тисовую улицу в качестве социального работника с подопечной. Мол, в органы опеки сообщили о несчастном случае. Как Петуния растекалась перед Эмили, объясняя замки на двери в комнату Гарри! Вспоминать противно.
— Замки?
— Говорю же, его часто держали взаперти. Еду просовывали через кошачью дверцу. А после истории с тортом — вы же знаете, да? — навесили на окно решетку. Рону с близнецами пришлось ее потом взламывать…
— Что за история, и причем тут торт?
— Так вы не в курсе?
— Охраной Поттера вне Хогвартса я не занимался. Знаю только, что он получил предупреждение из Отдела Несанкционированного Волшебства, если вы об этом. — Снейп не стал рассказывать, как злорадствовал по этому поводу.
— Эльф Малфоев Добби узнал, что хозяин замышляет устроить в Хогвартсе большой переполох с участием дневника Риддла, и отправился спасать Гарри. К сожалению, лучшее, что он смог придумать — это не пустить своего кумира в школу. Когда Гарри отказался остаться дома, эльф, применив магию, размазал по кухне торт. В доме были важные гости, которых до одури напугала сова из министерства. В результате у Дурсля сорвалась сделка, он был в ярости. Запер Гарри в комнате, навесил решетку, морил голодом, пока Рон с братьями не прилетели на фордике и не увезли его в Нору.
— Да, и Поттеру так это понравилось, что он решил закрепить успех.
— Добби закрыл проход на платформу, — Гермиона вздохнула, — глупость, конечно, несусветная, но им было по двенадцать лет, и у них просто снесло крышу. Мальчишки…
— Лоботрясы. Знали бы вы, как мы все тогда перетряслись…
— Могу себе представить, сэр.
— Рассказывайте дальше. Вы с кузиной явились к маглам…
— Эмили для виду задала Гарри пару вопросов, а потом ловко уволокла Петунию обсуждать крокусы на лужайке, оставив нас одних. Выглядел он ужасно и чувствовал себя, очевидно, так же, потому что проболтался. Заявил, чтобы я не беспокоилась, мол, ему не впервой.
— Почему, черт возьми, он никому не сказал?!
— Потому что никогда не жалуется. Потому что ненавидит быть слабым. Потому что с младенчества решал собственные проблемы самостоятельно. Потому что не привык к тому, что есть люди, которым не безразлична его судьба.
Зельевар сжал зубы.
— Дальше.
— Мы поговорили. Мне удалось убедить Гарри, что у Дурслей ему оставаться нельзя. Решили, что как только он начнет вставать, мы с Эмили выманим Дурслей из дому и увезем его в Нору. Но все пошло не так. На Уизли свалился выигрыш в лотерею и поездка в Египет, а меня родители увезли во Францию. И когда из Азкабана сбежал Сириус Блэк, Гарри снова пришлось выкручиваться самому.
— Причем тут Блэк?
Выражение на лице Грейнджер напомнило профессору его собственную реакцию на вечное тупоумие студентов.
— Сэр, Гарри — сирота. В доме Дурслей разговоры о Поттерах всегда были под запретом. Единственным человеком в Хогвартсе, отношения с которым позволяли задавать вопросы, был Хагрид, но ничего, кроме «ах, ты вылитый отец», Гарри от него не добился. Разумеется, первое, что он сделал, освоившись в библиотеке — это поднял школьные архивы и подшивки прессы в поисках информации о своей семье.
— Связь Поттеров с Блэком в прессе не афишировалась.
— Но они были в одном выпуске. В конце первого курса Хагрид подарил Гарри альбом с фотографиями. Сириус был на одной из них, свадебной, в качестве шафера. И когда по магловскому телевидению прошла передача о беглом преступнике, Гарри его узнал. Картинка вырисовывалась нехорошая. Близкий друг семьи и слуга Волдеморта в одном лице, гибель Поттеров, смерть Петтигрю, упоминания в «Пророке» о сумасшествии Блэка и появление в Азкабане Хагрида незадолго до побега. Сложив факты, Гарри пришел к выводу, что катализатором происшествия могла послужить встреча давних знакомых. А чем еще, как не сыном погибших друзей, мог попрекнуть предателя добряк Хагрид? Просто, как дважды два, а Гарри, что бы вы о нем ни думали, сэр, способен на куда более сложные расчеты. Решив не дожидаться, пока маньяк-убийца явится на Тисовую улицу, он применил беспалочковую магию и сбежал.
— Ага, история с надутой тетушкой. Значит, это был вовсе не стихийный выплеск?
— Так оно должно было выглядеть. Необходим был предлог, а тетушка удачно подвернулась под руку. Кроме того, она на самом деле вела себя омерзительно.
— И Поттер не побоялся исключения?
— Сэр, поверьте, Гарри — не дурак и никогда им не был. Он отлично знает, что Дамблдор скорее собственную бороду скушает, чем позволит его исключить. Кроме того, после конфуза с Хагридом министерство разве что хороводы вокруг директора не водило. Так что максимум, что Гарри грозило — это очередной вопиллер от Муфальды Хмелкирк. Если вы не в курсе, Фадж самолично встретил его в «Дырявом котле». Что такое, профессор? Вам нехорошо?
— А вы как думаете? Я шесть лет считал Поттера ни на что не годным тупицей, а теперь выясняется, что меня талантливо водили за нос.
— В компании с Дамблдором и Волдемортом, если это вас утешит, сэр.
— Нет, не утешит. Продолжайте, Гермиона.
— Оказавшись на свободе, Гарри первым делом наведался на Дрян-аллею...
— Он с ума сошел?!
— Под Оборотным зельем, сэр. Мы варили его на втором курсе, и у Гарри осталось немного. Ему нужны были книги по окклюменции, а во «Флориш и Блотс» он обратиться не мог — не хотел, чтобы его интерес стал известен Дамблдору. Да и вряд ли там нашлась бы подобная литература.
— Это точно.
— С Дрян-аллеи Гарри выбрался с богатым уловом, и все оставшееся время каникул они с Джинни практиковали мыслезащиту. К возвращению в Хогвартс оба уже были великолепными окклюментами.
— Стойте. — Снейп ошеломленно потряс головой, — этого не может быть. Поттер — абсолютный бездарь в окклюменции. Я потратил на него три месяца!
— Он притворялся, сэр, — мягко сообщила Гермиона, — и согласитесь, притворялся мастерски.
— Паршивец малолетний!
— Не судите строго. У Дамблдора были свои виды на ваши уроки. Отказаться Гарри не мог, и потому попытался использовать их, чтобы наладить с вами контакт.
— Зачем?! Он же меня не переносил?
— Это не так. После возрождения Волдеморта Гарри изменил свое отношение к вам. Помните, как вы ткнули Фарджа носом в свою метку? Это прояснило вашу роль в предстоящих событиях. Поверьте, сэр, мы искренне гордимся, что вы — наш учитель.
— Грейнджер, бога ради…
— Гермиона, профессор. Гарри пытался нащупать точки соприкосновения, показывал вам свои воспоминания, хотел доказать, что он вовсе не тот самовлюбленный болван, каким вы его считаете. Осознав бесполезность своей затеи, он решил прекратить уроки, для чего вынужден был влезть в ваш думосбор.
Снейп напрягся.
— Гарри никому не рассказывал, что там видел, сэр. Знаю только, что он устроил грандиозный разнос Сириусу и Люпину. Поверьте, профессор, Гарри ни в коем случае не хотел задеть ваши чувства, он глубоко вас уважает и… нет, давайте вы все-таки это обсудите с ним самим.
— Абсолютно верно, Гр… Гермиона. — Снейп с удивлением понял, что тяжело дышит, и попытался успокоиться, — думаю, у нас с мистером Поттером найдутся темы для беседы, когда он проснется. Рассказывайте дальше.
— Дальше… Дальше мы учились. Потрошили библиотеку, устраивали ночные тренировки в Запретном Лесу. Сначала вчетвером, затем к нам присоединился Невилл. Потом появились первые признаки возрождения Волдеморта. Гарри почувствовал свою связь с ним и долго учился ее контролировать.
— А мисс Уизли?
— Нет. Джинни — нет. Скорее всего, потому что ее Том все-таки не был еще Волдемортом. А Гарри, уничтожив дневник, замкнул связь на себя. Ему здорово досталось на четвертом курсе. Постоянные кошмары и невозможность нащупать что-то конкретное, да еще этот Турнир… Мы знали, что его имя не просто так попало в Кубок, знали, что надвигается что-то страшное, но ничего не могли поделать. Подозревали Каркарова, подозревали вас, подозревали даже Крауча с Бэгменом, но никому почему-то в голову не пришло проверить Грюма. В результате Волдеморт возродился и погиб Седрик…
Пауза.
— В смерти Диггори Поттер не виноват, — хрипло сообщил Снейп.
Гермиона вдруг резко приблизилась и сжала его руку, напряженно вглядываясь в глаза.
— Попробуйте… попытайтесь его в этом убедить, сэр. Пожалуйста. Он до сих пор не может себе простить… ни Седрика, ни Сириуса. Вас он должен послушать. Пожалуйста, сэр.
Снейп с трудом сглотнул комок в горле и кивнул.
— Сомневаюсь, что мое мнение для Поттера хоть сколько-нибудь важно, но я… постараюсь.
Девушка облегченно откинулась на спинку кресла.
— Не сомневайтесь, очень важно, профессор. Спасибо. — Помолчала, успокаивая дыхание. — После того, как Волдеморт вернул себе тело, Гарри наконец-то смог контролировать связь. Скорее всего, помогла кровь. Отныне он чувствовал себя в мыслях Риддла как дома. И мы начали действовать. Помните пожар в типографии «Голоса крови»?
— Да. Люциус волосы на себе рвал.
— Это наша первая операция. Потом было нашествие призраков на особняк Риддлов.
— Помню. Они мне все котлы заморозили.
— И предотвратили изготовление Зелья Подчинения для министерского буфета.
— Так вот как он собирался его использовать…
— Да. Он рвался в Отдел Тайн. Но мы невольно подставили под удар вас. И тогда Гарри впервые рискнул появиться на Собрании Упивающихся под Образом.
— Гм. А я-то все голову ломал, с чего бы это Эйвери понадобилось подтверждать мое алиби. И почему он мне этого ни разу не припомнил.
— Обливиация — отличная вещь. Мы на ней собаку съели.
— Не сомневаюсь. Что такое Образ?
— О. Это целиком заслуга Гарри. Еще на третьем курсе он обнаружил в себе серьезный целительский дар, начал его развивать. Параллельно увлекся генетикой и неожиданно создал совершенно новое направление колдомедицины. Он научился менять организм на генном уровне, понимаете? Гарри может заставить любую клетку преобразоваться или регенерировать напрямую, без зелий, палочки и прочих подручных средств.
— Это невозможно…
— У Джинни — новые ноги. А у вас — печень.
— Я думал, это фигура речи.
— Это — правда. Но сил отнимает бешеное количество, потому процесс небыстрый. Так что придется вам полежать, пока Гарри не восстановится настолько, чтобы окончательно поставить вас на ноги.
— Образ.
— Ну да. Образ — это всего лишь генетическое изменение организма по образу и подобию другого. Гарри создал специальное заклинание, которым мы все с успехом пользуемся. Рон, к примеру, сейчас изображает Гарри в Хогвартсе. Добро пожаловать в компанию метаморфов, профессор.
— Гм. Меня примете?
— С преогромным удовольствием. Вот подниметесь — я вас первым делом научу.
— Не терпится.
— Сейчас не стоит. Все-таки преобразование отнимает силы, а они вам еще ой-ой как пригодятся. Кроме того, заклинание меняет структуру клетки, а не ее состояние. Так что лежать вам придется под любым Образом, профессор.
— Жаль. Если Уизли изображает Поттера, то кто изображает самого Уизли?
— Никто. Официально мы с Роном в гостях у Луны Лавгуд занимаемся очередным ее фантастическим проектом. Аккуратно шлем письма домой. Каждый день. Луна — талантливый писатель.
— У вас тут, смотрю, вообще сплошные таланты. Поттер, вы, Рональд и Джиневра Уизли, Лонгботтом, Эббот, Лавгуд… Кто еще входит в вашу замечательную компанию?
— Близнецы, разумеется. Симус Финниган — на нем вся магловская техника. Эрни Макмиллан и Мариэтта Эджкомб курируют Министерство…
— Эджкомб? Не она ли с потрохами сдала Амбридж ваш подпольный клуб ЗОТС в позапрошлом году?
Гермиона помрачнела.
— Это было спланировано, сэр. Ваши с Гарри уроки окклюменции раз от раза становились не только бессмысленнее, но и опаснее. После того, как Гарри вынужден был рассекретиться перед Волдемортом и Дамблдором ради спасения мистера Уизли…
— Стоп. С Альбусом все понятно, но Темный Лорд?..
— Разумеется, Гарри остановил змею, иначе она довела бы дело до конца. И Волдеморт не мог этого не заметить. Он сразу предпринял несколько ответных атак. Гарри все Рождество провел, демонстрируя Риддлу школьные будни и детские кошмары. К концу каникул он был вымотан и выжат досуха. И когда в финале появились вы с директорским приказом…
— Нда…
— Это надо было видеть. Гарри в ярости растерзал дамблдоровскую монографию по высшим преобразованиям, Рон и Джинни ржали, как ненормальные, Фред с Джорджем разыгрывали в лицах ваш первый урок…
— Вот как? Надеюсь, это был качественный спектакль?
— Ну… вы же их знаете, профессор. Закончилось все серьезным стихийным выплеском. Близнецам с трудом удалось восстановить мебель, после чего они предпочли оставить Гарри в покое. То же самое, как ни странно, сделал Волдеморт. Он активизировался лишь в марте, начав посылать видения об Отделе Тайн. Чем чаще это случалось, тем больше Гарри опасался, что в один прекрасный момент ваши с Риддлом визиты в его сознание совпадут. И однажды это произошло.
— Помню. Я не знал потом, каких богов благодарить, что ушел незамеченным.
— Гарри стоило чудовищных усилий скрыть ваше присутствие, сэр, мы потом два дня приводили его в порядок. Стало ясно, что уроки надо немедленно прекращать. План был готов давно, но сначала следовало убрать из Хогвартса директора, чтобы он не смог вынудить вас возобновить занятия.
— Уму непостижимо. Гарри Поттер подыграл Фаджу и выставил Дамблдора из школы. — Снейп не знал, злиться ему или смеяться. — Затея могла и не сработать. Альбусу не обязательно личное присутствие, чтобы заставить меня подчиняться.
— Но ведь не заставил. Без чайных церемоний ему куда сложнее давить на людей. А история с думосбором служила качественной гарантией, что вы будете сопротивляться до последнего. Затея с Отрядом Дамблдора к тому времени исчерпала себя, и мы разыграли спектакль с предательством. Мариэтта — верный друг. Одному богу известно, чего ей стоило согласиться на остракизм и уродство. — Гермиона вдруг светло улыбнулась, — правда, для Эрни она в любом виде хороша.
— Но Альбус мог ведь и не приносить себя в жертву вашему коварству.
— Реакция директора была предсказуема на сто процентов. Гарри Поттер должен оставаться в Хогвартсе любой ценой.
— Да… И это Альбуса считают интриганом. Кстати, раз уж вы настолько ему не доверяете, что за странная идея назвать ваше тайное сборище Отрядом Дамблдора?
— Наше отношение к директору — это наше личное дело. Для всех остальных он — символ и оплот безопасности, знамя веры в высшие идеалы. Бороться с этим глупо, бессмысленно и опасно. Чаю, профессор?
— Пожалуй. Только не с ложечки.
— У меня есть поильник.
— Вам доставляет удовольствие меня унижать? Отыгрываетесь за все годы знакомства?
— Опять злитесь, профессор. Не стоит. Вы едва выжили, и ничего унизительного в вашем состоянии нет. Пожалуйста, попытайтесь принимать помощь без ежеминутных огрызаний. Этим вы капитально облегчите нам жизнь.
— Интересно, почему я терплю ваше хамство, Грейнджер? Будь мы в школе, Гриффиндор сидел бы уже в глубоком минусе.
— Еще наверстаете, сэр. И меня зовут Гермиона. Сахар?
— Да, пожалуйста. С каких пор вам безразлична честь факультета?
— Честь факультета определяется не количеством баллов, профессор. Мы поняли это в тот момент, когда Дамблдор незаслуженно вывел Гриффиндор на первое место, поощряя глупую детскую выходку, которую сам же и спровоцировал. Молоко?
— Нет, спасибо. Так вы считаете ваш вояж за философским камнем глупостью?
— А у вас другое мнение? Квиррелл в жизни бы не добрался до камня, не появись там Гарри в нужный момент. Кстати, профессор, а кто дежурил тогда в лабиринте, вы или сам директор?
— Гм. С чего вы решили, что там кто-то был?
— Элементарно. Кто-то должен был привести ловушки в порядок к нашему появлению. Шахматы расставить, зелье долить… проследить, чтобы мы не вляпались раньше времени. У МакГонагалл с Флитвиком выдержки бы не хватило, значит, либо Дамблдор, либо вы. Скорее всего, вы.
— Потрясающая проницательность. Да, я. Альбус стоял на выходе, ожидая, пока вы с Уизли сойдете с дистанции.
— Так я и думала. Спасибо, что не стали оживлять тролля.
— Мне с самого начала не нравилась эта затея.
Поильник оказался весьма удобной вещью, и после третьего глотка Снейп расслабился.
— Если Поттер был в курсе планов Лорда, почему он поддался на провокацию с министерством, да еще и вас с собой потащил?
— Потому что их цели совпали. Гарри не меньше Волдеморта хотел знать содержание Пророчества. А наше участие даже не обсуждалось — кто бы отпустил его одного.
— Зачем тогда было дожидаться сигнала от Лорда? Поттер мог отправиться за Пророчеством в любой другой день.
— И упустить возможность разом захватить десяток Пожирателей и доказать магическому миру реальность возрождения Волдеморта? Здесь уже наша цель совпала с целью Дамблдора…
— Стойте! Альбус… знал?
— Разумеется, знал. Не думаете же вы, что он собирался скрываться до скончания времен? Почему еще директор прекратил давить на вас с уроками окклюменции и отменил дежурство в Отделе Тайн? Единственное, чего он не учел — это оголтелого самоуправства Амбридж, которая выбила из строя профессора МакГонагалл, тем самым оставив Гарри без присмотра. Нам, как это ни грустно признать, ситуация оказалась на руку. Получив картинку с Сириусом в Зале Пророчеств, Гарри, разумеется, с ходу определил подделку. Оставалась лишь одна проблема — как обеспечить прибытие Ордена Феникса на место событий. Пойти к вам напрямую Гарри не мог — сомнительно, что директор предусмотрел такой вариант. Вы бы просто связались с Сириусом и, зная способность Гарри влипать в неприятности, на всякий случай посадили бы нас под замок. Пришлось разыграть сцену с камином в кабинете Амбридж, заодно решив надоевшую до чертиков ситуацию с присутствием старой жабы в Хогвартсе.
— Откуда вы знали, что она пошлет за мной?
— А где бы ей еще раздобыть веритасерум? На крайний случай в подземельях дежурил Эрни, который должен был передать вам послание Гарри. Но все прошло по плану, и мы отправились на охоту…
— Глупые дети! Вы понимаете, что могли погибнуть?
— Это война. Каждый из нас четко осознавал, на что идет. В министерстве мы от души наслаждались уникальной возможностью действовать открыто, пускай и без демонстрации истинного уровня навыков. В задачи входило добыть Пророчество, выжить, получить достоверные, но не слишком серьезные увечья и придержать Упивающихся до подхода Ордена Феникса. По максимуму Гарри предполагал заманить на место событий самого Волдеморта. Как ни странно, это удалось. Удалось даже вынудить Дамблдора на дуэль — нам всегда было интересно оценить истинные возможности директора. Все прошло блестяще. И если бы не смерть Сириуса… Гарри был уверен, что у крестного хватит ума не соваться в министерство. Этой ошибки он не может простить себе до сих пор.
— Ну и глупо. Точно так же погибнуть мог любой из фениксовцев, не говоря уж о вас. Это Поттера не волновало?
— Сэр, поверьте, наша подготовка уже тогда не уступала аврорской. Боевой опыт членов Ордена тоже сомнению не подлежал. Из всех участников той драки Сириус был наиболее уязвим. Двенадцать лет Азкабана, безвылазное пребывание на Гриммо в компании алкоголя и Кричера, полное отсутствие практики. Притупленные рефлексы, заторможенная реакция. Фактически он был обречен.
— Подумать об этом в первую очередь должен был сам Блэк. То, что он повел себя как импульсивный подросток, ни в коей мере не является виной Поттера. Кто из них взрослый, в конце концов?
— Скажите об этом Гарри, сэр. Хотя, сомневаюсь, что подобный аргумент его убедит. Он искал в Сириусе отца, а нашел, скорее, младшего брата, привык заботиться о нем и давно перестал воспринимать как ровесника своих родителей.
— Это ненормально. Ребенок не должен взваливать на себя проблемы взрослого мужчины, пускай даже этот мужчина — инфантильный идиот.
— Полностью с вами согласна, сэр. Но изменить ничего не могу. Быть может, вам это удастся. Еще чаю?
— Нет, спасибо.
— Кажется, вы устали, профессор. Может, пора отдохнуть?
— Даже не вздумайте, Грейнджер. Если попытаетесь меня усыпить, я…
А что он, собственно, может сделать? Руки трясутся, палочки нет. Беспомощен, как младенец. Надо срочно менять тему, пока насмешливое понимание, написанное на физиономии Гермионы, окончательно не вывело его из себя.
— Кстати, что это за заклинание?
— Наведенный Сон. В исполнении Гарри вызывает самые светлые воспоминания, блокируя при этом весь негатив. Не волнуйтесь, я все равно не умею им пользоваться. Я неважный легилимент.
От ярости потемнело в глазах.
— Поттер влез в мою память?!
— Да нет же, господи, успокойтесь. Наведенный Сон позволяет вызывать воспоминания, а не просматривать их. Думаю, вы легко его освоите. Гарри говорит, у вас врожденная способность к ментальной магии, а эти заклинания — не самый сложный ее раздел.
Снейп перевел дух.
— Интересно, где вы раздобыли литературу по этому вопросу? Считается, что эти знания давно утрачены. Я в свое время занимался теорией мыслезащиты, но встречал лишь упоминания о возможностях, рядом с которыми окклюменция — детская игра.
— У нас есть доступ к библиотеке Тайной Комнаты. Там сохранились манускрипты времен Основателей.
— Боги, я должен их видеть!
— Конечно, сэр. Как только мы найдем способ вернуть вас в Хогвартс.
— Есть препятствия?
— А вы еще не поняли? — тяжелый взгляд, тихий голос. То, о чем зельевар запрещал себе думать, обернулось вдруг неотвратимой реальностью. Он в панике зажмурился.
— Директор Дамблдор вас подставил, сэр.
— Нет!!!
Спазм сдавил горло. Снейп запрокинул голову, стараясь дышать глубже, услышал треск рвущейся ткани и недоуменно уставился на куски полотенца в своих кулаках. С тяжелым вздохом Гермиона начала осторожно разжимать побелевшие пальцы. Зрелище измятого хлопка неожиданно привело его в чувство. Представив, как выглядит сейчас со стороны — растерянный, задыхающийся, сломленный — он живо напялил привычную маску, оттолкнул заботливые руки и брезгливо отшвырнул останки полотенца.
— Вам не кажется, что это уже слишком, мисс Грейнджер? Для подобных обвинений требуются серьезные доказательства. Сомневаюсь, что они у вас есть.
— К сожалению, есть. — От сочувствия в карих глазах хотелось завыть. — Но вы правы. Это разговор для вас с Гарри. Простите, что затронула не свою тему, сэр. Поговорим о чем-нибудь другом.
— Да. — Снейп лихорадочно вспоминал свой список вопросов, — почему Поттер сразу не предупредил меня о планах Лорда?
Мысленно отругал себя за резкий тон, но девчонка, похоже, и не думала обижаться. Он вспомнил ее сердитые взгляды и вечно насупленное выражение лица в школе. Да, Поттер с компанией действительно хорошие актеры.
— Обычно Гарри не практикует визиты в сознание Волдеморта в присутствии посторонних, но на том уроке он почувствовал охватившее Риддла радостное предвкушение и рискнул сразу выяснить его причину. Всерьез пошарить в мыслях Лорда Гарри не успел, понял только, что вам грозит опасность. Когда вы прервали контакт, он как раз пытался раскопать подробности. Повезло, кстати, что Рон слегка вывел его из транса перед встряской, иначе все могло закончиться печально. Однажды, когда придурку Криви взбрело на ум сфотографировать своего кумира спящим, ребятам пришлось иметь дело лично с Волдемортом.
Снейпа передернуло.
— Темный Лорд в гриффиндорской спальне?
— Можете себе представить, сэр. Хорошо, что Симус вовремя перехватил палочку, а Невилл связал тело и держал под петрификусом, пока Гарри не удалось блокировать вторжение.
— Гм. И Темный Лорд это допустил?
— Куда бы он делся. Гарри сильнее его в окклюменции, Риддл знает об этом с момента их встречи в Министерстве и бесится несказанно. Само собой, он не распространяется о своей несостоятельности. Волдеморт не может почувствовать присутствие Гарри в своем сознании и даже не догадывается, насколько часто это происходит. Единственный шанс для него сделать ответный выпад — это резкий разрыв связи.
— Понимаю. Значит, после урока Поттер устроил повторный сеанс?
— Нет. Он отловил и пролигилиментил Малфоя.
— Причем тут Драко?
— Ох. Это снова не моя тема. Узнав, что для вас готовит Риддл, Гарри пришел в ужас, рванул в подземелья, но вас уже не застал. Дальше вы знаете.
— Что случилось с Макнейром?
— Мертв. У нас не было времени на хитрые комбинации. Повезло еще, что Гарри удалось перехватить именно палача — единственного, у кого был шанс к вам приблизиться.
Снейп до боли прикусил губу. Понимание того, насколько все-таки был близок конец, едва не спровоцировало новую истерику.
— Лорд мог ограничиться авадой, — хрипло сообщил он.
Рука Гермионы успокаивающе погладила его по плечу.
— Все обошлось. Не стоит больше об этом думать, сэр.
Неожиданно для себя Снейп благодарно коснулся ее ладони.
— Спасибо, Гермиона… О, черт. Атмосфера гриффиндорского содружества, видать, пагубно влияет на мой характер.
— Это просто последствия потрясения. Пара-тройка дней — и вы снова станете самим собой.
Зельевар усмехнулся.
— Мерзким, невыносимым Ублюдком Из Подземелий?
— Сдается мне, львиная доля этого образа — такая же фальшивка, как и Золотое Трио Гриффиндора, преданное Дамблдору по самые потроха.
— Вот как? Надеюсь, вы не ожидаете явления миру белоснежного и пушистого профессора зелий?
— Упаси боже, это были бы не вы. Скорее, я жду жесткого, саркастичного, порой кошмарно несправедливого, но при этом умного, знающего, надежного и до одури харизматичного учителя.
Он рассмеялся.
— Весьма лестное описание, мисс Грейнджер. Гермиона. Забыли прибавить «снимающего баллы и назначающего отработки направо и налево».
— Куда ж без этого. Не могу дождаться, сэр.
— Вечный гриффиндорский энтузиазм… — Снейп задумчиво провел пальцем по рваному шраму на запястье. — Сомневаюсь, что когда-нибудь смогу стать прежним.
— Конечно, сможете, сэр, — Гермиона мягко улыбалась, — если захотите, конечно. Помните старинную восточную мудрость? И это тоже пройдет…
От ее ласкового взгляда Снейп снова почувствовал себя неловко и постарался стереть с лица глупую улыбку.
— Зачем Поттеру понадобилось возвращаться к Лорду?
Снова вздох.
— Когда Гарри притащил вас сюда, вы были в кошмарном состоянии. Кроме физических повреждений обнаружилось несколько долгоиграющих проклятий. Большинство из них нам удалось снять, но одно, от Долохова, оказалось запаролено.
— Понятно. Одна из его коронных мерзостей. — Он с трудом сдержал дрожь. — Постепенная атрофия мышечной ткани.
— Да. Зачем применять такое к обреченному человеку — уму непостижимо, но, тем не менее, факт. Гарри пришлось вернуться, чтобы узнать пароль.
— Поттер выдержал проверку. Мерлин… Он что, снова использовал облик Макнейра?
— Гарри не знал, кто из Упивающихся оставался в поместье, но Макнейра там точно быть не могло. Пришлось рискнуть и заявить Волдеморту, что он тут ни при чем, сидел себе связанный в подвале. Конечно, Лорд в ярости едва его не угробил, но дело того стоило.
— Поттер мог подождать и перехватить Долохова на выходе.
— Не было времени. К возвращению Гарри мне уже приходилось помогать вам дышать. Обряд нейтрализации проклятья мы запустили буквально в последний момент.
Снейп прикрыл глаза, переваривая информацию. Медленно накатывало осознание всего, что сотворил Поттер ради спасения ненавистного преподавателя. Ради него.
— Гермиона… — слова выталкивались с трудом, — не знаю, смогу ли я когда-нибудь отплатить ему… и вам за все, что вы для меня сделали…
— Бога ради, профессор, можно подумать, вы бы поступили иначе. В конце концов, вы — наш учитель, и уроки самопожертвования Гарри брал именно у вас.
— Гм. Слава богам, хоть его идиотский героизм не имеет ко мне никакого отношения. От него за милю несет Гриффиндором.
— Ну не одному же Слизерину лавры носить. Все, хватит разговоров, ночь на дворе. Официально заявляю, что вам пора отдыхать. И не надо испепелять меня взглядом, здесь это не действует. Будете упрямиться — усыплю без всяких заклинаний. Снотворным. Внутривенно.
— Не пытайтесь запугать меня, мисс Гриффиндорская Всезнайка, это не ваше амплуа. Впрочем, я действительно устал. Прошу вас только разбудить меня, когда проснется Поттер.
— В таком случае сутки спокойного сна вам гарантированы. — Она поправила подушки, помогая ему улечься, укрыла одеялом. — Спокойной ночи, сэр.
Он осторожно повернулся на бок, прикрыл слипающиеся глаза и почувствовал, как спокойное умиротворение теплой волной растекается в груди. Невольно усмехнулся нелепому сочетанию: парочка гриффиндорцев и ощущение полнейшей безопасности. А вот поди ж ты, впервые за долгие годы одиночества он почти счастлив.
— Спокойной ночи, Гермиона.