42 глава. Ультиматум
Сердце билось как сумасшедшее. Рука Эдварда, сжимавшая мою ладонь, казалась совершенно ледяной. Я задыхалась от вдруг нахлынувшего страха, ощущая вдобавок и беспокойство друзей, которое они даже не пытались скрыть. Никому из нас отчаянно не хотелось окончания короткой передышки, позволившей хоть немного прийти в себя, собраться с силами и мыслями, да и попросту порадоваться жизни, как радуются ей обыкновенные подростки, школьники – те счастливчики, чьи спокойные дни и ночи не омрачены кошмарами в реальности и сновидениях.
- Кто там? – сиплым шепотом спросил Эммет, когда Джаспер осторожно прильнул к дверному глазку. Пришедшему, как видно, надоело терзать звонок, и он вдруг со всей силы забарабанил по хлипкой деревянной створке.
Сдавленно пискнув, я неловко шарахнулась назад, неуклюже подвернув и без того покалеченную ногу. Как ни странно, боли совсем не ощущалось: все чувства затмил ужас, грозящий вот-вот перерасти в настоящую панику. С немым вопросом я посмотрела на хмурого Эдварда, стоявшего чуть впереди. В его свободной ладони уже откуда-то взялся проклятый пистолет Артура, абсолютно бесполезный без патронов, но, очевидно, глупый Каллен придерживался другой точки зрения на этот счет. И что он опять удумал? По дурости решил припугнуть незваного гостя оружием, толку от которого сейчас не больше, чем от игрушечной водяной пушки? Вполне в его духе.
- Какой-то подозрительный тип, - приглушенно описал прибывшего человека Джаспер, чем разволновал меня еще больше. – По крайней мере, его морда не внушает доверия.
- Да откройте мне, черт бы вас подрал! – Еще один неслабый удар сотряс дверь, петли предательски заскрипели. Но этот искаженный раздражением голос... Тут нельзя было ошибиться.
- Бутман? – намного громче, чем следовало, вдруг ахнула Элис. – Ребята, это же Бутман! – И поспешно оттолкнув Джаспера, не успевшего среагировать, кинулась открывать замок. Первым моим порывом было острое желание остановить Брэндон, удержать ее от необдуманного шага. Ведь кто знает, с какой целью пожаловал этот неоднозначный, не вызывающий доверия человек, причастный к темным деяниям «Теней мертвых», отчего-то спасший нас уже однажды. Однако спустя какой-то миг на смену сиюминутным сомнениям пришла простая и справедливая мысль, что вряд ли некрепкая дверь вообще способна удержать Бутмана, если тот уже что-то задумал и хочет попасть внутрь. Наилучшим решением сейчас, как мне думалось, было все-таки впустить его и выслушать.
- Что она… - Розали шагнула к обезумевшей, на ее взгляд, подруге, но я вовремя удержала ее, схватив за руку.
- Все в порядке, – ошарашенно пробормотала я, сама не до конца веря в то, что говорю. – Это же Бутман.
- Но как он нас нашел? И откуда ты знаешь, что он не переметнулся на сторону врага снова? – прошипел Джаспер. И я, несмотря на осторожную радость, возникшую в душе благодаря осознанию, что с Бутманом все в порядке, что он жив, была отчасти согласна со старшим Калленом. Мы не могли быть уверены, что Хант не заставила Бутмана выслеживать нас, чтобы убить. Всех, кроме Элис, ведь она им еще понадобится. Но, в любом случае, было уже поздно размышлять над этим. Брэндон распахнула удручающе тонкую дверь, и прямо перед нами предстал саркастически ухмыляющийся Бутман. Его изможденное лицо щеголяло свежими ссадинами, а вот теплый пуховик и плотные синие джинсы выглядели абсолютно новыми, чистенькими до неприличия. Интересно, где это он успел переодеться?
- Никуда я не переметнулся, - буркнув сие, мужчина сдвинул со своего пути ничего не понимающую Элис, и шагнул в крошечную прихожую, – а найти вас не составило никакого труда. – Он неприязненно поморщился и с укоризной посмотрел на Эдварда: – Конспираторы херовы. Да если бы я так прятался, то не прожил бы и дня сверх того, что посчитала бы приемлемым Хант.
- Да что происходит-то? – не выдержал Эммет. – Вы зачем пришли? Помочь или…
- …или, - фыркнул Бутман, стягивая с шеи черный вязаный шарф. – Конечно, «или», что бы это ни значило в вашем понимании… Налейте уже горячего чаю, что ли. Я зверски проголодался и чертовски сильно замерз.
С этими словами он снял пуховик, затолкал его куда-то под вешалку и, не обращая ни малейшего внимания на нашу растерянность, невозмутимо прошествовал вглубь дома. Продолжая недоуменно переглядываться, мы последовали за ним…
- Так, давайте сразу расставим все точки над i, - невнятно из-за набитого рта начал Бутман. В данный момент мы находились на крохотной обшарпанной кухоньке, где пятнадцатью минутами ранее поспешно расселись вокруг стола, не зная, как следует реагировать на внезапное появление нашего бывшего (как мы теперь надеялись), врага и его странное поведение. Он же с аппетитом уплетал купленные Джаспером пончики, запивая их свежезаваренным чаем и категорически отказавшись от предложенного нами кофе, заявив, что напился его с лихвой за прошедшие сутки. Наши осторожные расспросы мужчина игнорировал до тех самых пор, пока, по всей видимости, не наелся. – Меня прислал мистер Брэндон.
- Что?! – в унисон с друзьями заорала я. Как этот преступник (пусть, вероятно, и вставший на путь исправления), может быть связан с отцом Элис? Что все это значит, черт возьми?
- Мистер Брэндон? – Я и не заметила, как вскочила на ноги и угрожающе нависла над невозмутимым Бутманом, продолжающим поглощать еду как ни в чем ни бывало. – Какого черта?
- Это-то и пытаюсь объяснить, мисс Свон, - ухмыльнулся незваный гость, даже не подняв взгляда. Похоже, его гораздо сильнее протекавшего разговора интересовали пресловутые пончики. – Сразу после того, как вы удрали, смею заметить, на моей машине…
- На вашей? – искренне изумился Эдвард, сидящий напротив мужчины. Я рассеянно отметила, что к своей кружке с чаем он так и не притронулся. Впрочем, остальные тоже не спешили приступить к еде. Хорошо, что обедали мы совсем недавно. Похоже, только Бутман мог ощущать себя настолько комфортно, чтобы предаваться чревоугодию в такое-то время. Он был непрошибаемо спокоен. Да и вообще, вне мрачных стен Уорикского замка вел себя совсем иначе: расслабленнее, проще. Словно бы нечто, слишком тяжелое, почти невыносимое, медленно подтачивающее изнутри, перестало давить на него.
- Ну да. - Бутман потянулся за очередной сладкой булочкой. – Если бы вы как следует изучили содержимое бардачка, то нашли бы документы на автомобиль. В них ясно сказано, что владелец машины – я. Кстати, зря вы бросили ее столь небрежно, пришлось отгонять ее в более укромное место.
Так он следовал за нами? Но как? Ведь когда мы видели его в последний раз, Бутман был занят тем, чтобы не дать Филипс подстрелить себя. Как он выбрался из замка, как выжил? Нет, я была от души рада, что с моим спасителем все в относительном порядке, но никак не могла взять в толк, как ему удалось остаться почти невредимым, выбравшись из настоящего ада без каких-либо потерь. А люди Артура? Что стало с ними? Сумели ли сдержать врагов, уцелели ли сами?
- Я подстрелил Филипс, - предугадал Бутман мой вопрос. – Не смертельно, но все равно… приятно. Ранил ее в бедро.
- Серьезно? – не поверила Элис, подавшись вперед. Она сидела рядом с Эдвардом, не сводя недоверчивого взгляда с мужчины. Ее собственное ранение, слава Богу, оказалось совсем несерьезным: пуля лишь глубоко оцарапала кожу предплечья. Но, по всей видимости, наша подруга, против воли получив столь неприятный опыт, навсегда запомнила те непередаваемо страшные ощущения, возникающие у жертвы в тот ужасающий момент, когда в нее стреляют, желая, если и не убить, то хорошенько травмировать.
- Серьезнее не бывает, - хмыкнул Бутман. – Мне просто повезло, ее пистолет дал осечку. Кристина – отличный стрелок, не думаю, что у меня был бы шанс, если бы не удача. В общем, я ее подстрелил, бросил корчиться на полу и поспешил скрыться. Когда я выбежал из замка, то увидел, что там, снаружи, ведется настоящая битва. Я собирался отыскать вас, догнать, но те люди, которых мистер Брэндон послал за вами, не позволили. Как только они поняли, что вы удрали (а грохот от сломанного шлагбаума стоял солидный), началось отступление. Ублюдки Хант, - Бутман запнулся, очевидно, вовремя вспомнив, что сам совсем недавно состоял в команде этих самых ублюдков, - не хотели, конечно, нас отпускать, но пара автоматных очередей, выпущенных моими новыми союзниками, все-таки убедила их в том, что нам просто необходимо расстаться. Меня запихнули в фургон, где наемники мистера Брэндона доходчиво объяснили, что, если я желаю и дальше влачить свое жалкое существование, то мне стоит быть исключительным паинькой и постараться оказать отцу Элис любое возможное содействие в поисках дочери. Что я и сделал...
- Вы встречались с моим отцом? – беспокойно заерзав на стуле, перебила Элис. – С ним все в порядке?
- В полном, - успокоил ее Бутман. – Мистер Брэндон поджидал нас в Уорике возле моей искореженной машины. – Он на миг страдальчески скривился, но быстро взял себя в руки. – Там-то меня окончательно и перевербовали.
- О, Боже, - закатил глаза Джаспер. – Вы продались мистеру Брэндону? Он заплатил больше?
Я незаметно под столом наступила парню на ногу, чтобы тот не особенно расходился. Мы же только вчера нашли те странные медицинские документы в сумке, смысл которых до сих пор не полностью ясен, так что стоит быть несколько деликатнее. Еще неизвестно, как Бутман и его покойный сын были связаны с таинственной Мией, диагноз которой оказался по-настоящему пугающим и безнадежным. Вполне возможно, тема денег является для нашего гостя, как говорится, больной. И, на мой взгляд, провоцировать и злить того было бы не самой лучшей идеей.
Тем не менее, мои опасения были беспочвенны. Мужчина отчего-то ни капли не рассердился, не расстроился, не смутился, а, напротив, весело усмехнулся, отвечая Джасперу:
- Именно. Он предложил более… выгодные условия сотрудничества.
Мне до абсурда сильно хотелось спросить о загадочной пациентке с фамилией Кендал, но по-прежнему было боязно сказать что-то не то. Друзья, судя по напряженным лицам, рассуждали похожим образом. Конечно, Бутман сам передал нам сумку с документами, что однозначно свидетельствовало о некотором доверии с его стороны, но, будем честны, он ведь сделал это под давлением обстоятельств, не имея возможности самостоятельно вынести важные для него бумаги из Уорикского замка. Так что глупо думать, что теперь, все-таки выбравшись оттуда, он сразу же посвятит нас во все подробности своей жизни, поплачется, посетует на злую судьбу и станет нашим самым лучшим другом. Смешно.
- Ясно, - резюмировала Розали. – Вы теперь полностью на нашей стороне. Мы это уяснили и почти перестали подозревать вас в желании навредить, но как, вашу мать, вы вообще нас нашли?
- Очень просто, мисс… - лениво протянул Бутман. Уверена, он и так знал, как зовут нашу светловолосую подругу, ведь Хант и ее верные цепные псы, в число которых совсем недавно входил и он сам, следили за нами уже давным-давно и имели сведения о каждом члене нашей маленькой, но крепкой компании едва ли не больше, чем мы сами. По всей видимости, мужчина просто тянул время, не желая пускаться в долгие и подробные объяснения.
- Хэйл, - сухо подсказала Розали.
- Мисс Хэйл, вы все были настолько неаккуратны и неосмотрительны, что вас бы сумел отыскать и ребенок, - фыркнул Бутман, сладко потянувшись и отодвинув пустую кружку. Видимо, понял, что расспросов все равно не избежать. – Во-первых, как я уже говорил, вашим… беглецам не стоило бросать машину прямо рядом с тем мотелем, где решили воспользоваться телефоном. Уорик – ближайший к замку город, само собой, следовало искать там в первую очередь. Куда бы еще могли податься три перепуганных и измученных подростка? Конечно, в ближайший населенный пункт. Милый Колин, к слову, сильно сердится на вас, Элис. – Гость неожиданно улыбнулся моей опешившей подруге. – Он не смог до вас дозвониться и теперь очень расстроен этим удручающим фактом. Я вернул ему деньги, которые вы взяли взаймы, добавив немного сверху, и он клятвенно пообещал, что никому не скажет, что видел вас. Конечно, если его будут пытать, вряд ли он сдержит слово…
Я испуганно сглотнула, вдруг сообразив, что мы вполне могли подставить под удар ни о чем не подозревающего юнца. Если люди Хант вышли на него…
- Ладно, не волнуйтесь, - заметив мое состояние, Бутман успокаивающе покачал головой. – Когда я говорил, что дал немного сверху, это было явным преуменьшением. Благодаря мистеру Брэндону я теперь не стеснен в средствах, так что Колин заработал хорошие деньги, пообещав всего лишь уехать из города в тот же день. Я разъяснил, что в противном случае он может и умереть.
Интересно, как этот инфантильный и мнительный подросток воспринял такую потрясающую новость? Почему-то думалось, что он был, мягко говоря, в ужасе. Подобным субъектам, на мой взгляд, достаточно лишь намекнуть на призрачную опасность, якобы подбирающуюся к ним, и они тут же спасаются бегством, забыв обо всем на свете. Пребывая в своей личной зоне комфорта, Колин, естественно, мог с легкостью изображать перед Элис героя, готового прийти на выручку прекрасной девушке. Но вряд ли бы этот недоделанный супермен, каждодневно протирающий геройское трико за облезлой конторкой дешевого мотеля, долго бы продержался, столкнись с тем, с чем день за днем приходится иметь дело из-за меня, например, Эдварду. Уверена, такой просто бросил бы в самый ответственный момент! Он совершенно точно не относился к тем людям, на которых можно безбоязненно положиться в критической ситуации. Вот Каллены – совсем другое дело. Кто бы мог подумать, что под всей этой мишурой из дорогих лейблов, тяги к спиртному и разгульному образу жизни скрываются настоящие мужчины, за спинами которых есть место для слабых девушек?
Поняв, о чем сейчас думаю, я еле сдержала смех: вот что значит – расслабиться. Перестаешь контролировать свое подсознание, и оно тут же подкидывает такие вот несуразные мысли. Главное, не произнести нечто подобное вслух! Незачем подкармливать и без того «упитанные» эго наших мальчишек.
- А дальше? – поторопил тем временем Бутмана Эдвард, которому, по всей видимости, не терпелось услышать обо всех промахах, совершенных нами.
- Телефон Джаспера, да, как и остальных членов вашей шайки – на прослушке, уверен, вы и сами догадывались. Но, замечу, не одна Хант умеет шпионить. Мистер Брэндон тоже далеко не промах. Ему доложили, что Элис, Эдвард и Изабелла… - Я автоматически поправила: «Белла», но словно не расслышав, он продолжал: - …намерены встретиться с Хэйл и старшими Калленами на одном из лондонских вокзалов. Он передал эти сведения мне, и я принялся активно обзванивать все чертовы столичные вокзалы. Представлялся детективом Бекером, его номер значка мы давно знали, а я запомнил его наизусть. Думаю, вы и сами понимаете, что тело еще не обнаружено. Официально в Уорикском замке с двадцать седьмого по двадцать девятое декабря не происходило ровным счетом ничего: никто никого не похищал, не запирал, не убивал, не пытал, а, следовательно, и искать нечего. В общем, уже на третьем звонке мне повезло. Оказалось, что на станции Паддингтон были замечены подозрительного вида подростки, отлично подходящие под описание, которое я дал. И тут вас снова подвела неопытность: не следовало встречаться на вокзале, находящемся в непосредственной близости от выбранного укрытия. Здесь же всего пятнадцать минут черепашьим ходом. Так вы еще и машиной воспользовались. Камеры слежения на парковке вас засекли, мне сообщили номер тачки, и дело было сделано. Ну, а уж о том, что злосчастный автомобиль до сих пор стоит на подъездной дорожке, я вообще лучше промолчу, дабы не смущать присутствующих дам нецензурной бранью. Я, конечно, понимаю, что таким избалованным детишкам трудно представить себе жизнь без машины, но оставлять ее вот так, у всех на виду, да еще и постоянно совершать бессмысленные прогулки до окрестных магазинов…
Мы пристыжено молчали, не имея понятия, что сказать в свое оправдание. Нам неимоверно сильно повезло, что нашел нас Бутман, а не кто-то другой.
- Ах, да. И ваше поддельное удостоверение личности, Джаспер, - будто припомнив что-то забавное, вновь заулыбался Бутман. – Глупо было рассчитывать, что ваш приятель, занимающийся продажей фальшивых документов, будет прикрывать вас даже ценой собственной жизни. Все студенты в Регби знают, что подделку можно купить у некоего Питера, состоящего в «Тенях мертвых». Достаточно было выйти на него, чтобы узнать, под каким именем вы арендуете машину. Как и все дети, он почему-то до ужаса боится взрослых вооруженных людей. Хорошо, что я первым до него добрался. Он проводил каникулы в школе, но мне удалось перехватить его во время похода по бутикам с подружкой. Сейчас же, по моим данным (я настоятельно рекомендовал ему покинуть страну на всякий случай), Питер дома с родителями во Франции. Оперативно он отреагировал, не правда ли? Так что, когда в интернет-клубе, находящемся буквально в двух шагах от дома, Джаспер воспользовался этим удостоверением личности, вы уже были далеко не инкогнито в Лондоне.
Джас досадливо поморщился, но промолчал, в кои-то веки не нашедший, что противопоставить собеседнику. Мы действительно оказались слишком самонадеянными. Нам-то казалось, будто бы мы сумели обхитрить всех на свете, надежно спрятаться от врагов хотя бы на время. Предъявляя поддельный документ в интернет-кафе, где это было обязательным условием, Джаспера (впрочем, как и остальных), даже ни на миг не посетило сомнение в уверенности, что найти нас невозможно. Так что, выходит, нам действительно повезло, что Бутман добрался до нас раньше, чем это сделали люди Хант. Они бы не стали с нами любезничать, это уж точно. Я гнала от себя пугающую мысль, но она и не думала исчезать, подпитывая закравшийся в душу страх. Мы сидели сейчас, спокойно беседовали, слушали Бутмана, а в этот самый момент, вполне вероятно, кто-то окружает дом, готовясь к нападению…
- Не лучше ли нам уйти отсюда? – поежившись, предложила Розали. По ходу, ее начали мучить те же тягостные размышления.
- Торопиться некуда, за вами скоро приедут, - просто ответил Бутман и поднялся из-за стола. – У нас есть еще около часа. Если вы не против, я немного вздремну.
- А Хант? – растерянно пробормотал Эммет. – Она же способна проделать все те штуки, что организовали вы, и тогда…
- Не волнуйтесь, вас охраняют, - отмахнулся мужчина. – Мистер Брэндон не жалеет денег и людей, когда дело касается жизни его дочери.
Он грустно усмехнулся, одарив нас странно печальным взглядом, и неторопливо двинулся в сторону коридора, ведущего в гостиную. Наверное, решил завалиться спать прямо на узком диване. Не думаю, что его, как и всех нас в последнее время, сильно заботило удобство.
- Что будет с нами? – вслед ему закричала Розали, заставив вздрогнуть. Что-то было в ее голосе… какая-то обреченность. Будто бы подруга понимала больше, чем остальные, но боялась произнести вслух.
Бутман ничего не ответил. Может быть, не услышал. Или не знал, что сказать. Но я отчего-то была твердо уверена, что он просто-напросто не захотел отвечать…
Время, оставшееся до отъезда, было решено посвятить недолгим сборам и обсуждению происходящего ужаса. Правда, вещей у нас было совсем немного, следовательно, и укладывать почти ничего не пришлось. Поэтому мы только и делали, что бессмысленно блуждали по неуютным, но уже привычным для нас комнатам, стараясь ничего не забыть и не оставить, и тихо, чтобы не разбудить Бутмана, переговариваясь. Из всего, что, как мне казалось, можно и нужно было забрать с собой из дома, я взяла только кинжал Балора, о котором забыть не получилось бы при всем старании; да большую мешкообразную сумку, купленную Джаспером вчера. Туда я сложила всякую нужную мелочь, включая компактную аптечку для оказания первой медицинской помощи. Как подсказывала горькая практика, иногда жизненно необходимо иметь под рукой бинт и антисептик.
- И куда, интересно, нас повезут? – словно разговаривая с самим собой, пробормотал Эдвард, когда мы всей дружной компанией завалились в комнату Элис. Бездумное хождение по дому вконец наскучило, и теперь хотелось лишь поскорее узнать, что же нас ожидает в дальнейшем.
- К отцу Элис, разве непонятно? – скучающе отозвался Джаспер, погруженный в невесть как оказавшийся в его руках глянцевый журнал. Парень лежал поперек кровати, положив голову на колени Элис. Удивительно, но это ее совсем не смущало; по крайней мере, она не возмущалась, как часто случалось раньше. По всей видимости, в данный момент захваченная мыслями Брэндон не замечала ничего, что происходило вокруг.
- А потом? Что потом? – настаивал Эдвард. Он никак не мог успокоиться, очевидно, не желая так просто покориться чужой силе и безропотно ждать, когда нашу судьбу решит кто-то посторонний, пусть и родитель нашей подруги. Младшего Каллена раздражала беспомощность. И я вполне разделяла это чувство.
- А потом он нас куда-нибудь спрячет, - пожала плечами Элис. Ее радовало осознание близости долгожданной встречи с отцом, поэтому она рассуждала немного легкомысленно. Наверное, ей было в новинку ощущать себя объектом заботы вечно занятого родителя, пусть и в такой специфической форме, выраженной в окружении дочери толпами наемников. Тем не менее, подруга заметно приободрилась с тех пор, как Бутман сообщил, что встречался с мистером Брэндоном. Вероятно, она и сама не до конца понимала причины своего по-детски трогательного волнения, какое испытывала и я когда-то, ожидая возвращения Чарли с работы. Элис переживала такое впервые, и отчасти я ее понимала, но не могла позволить и себе, и ей забыть о реальности, которая абсолютно не радовала вот уже многие месяцы.
- Всех? – скептически усмехнулась Розали, поразительно молчаливая с самого момента прихода Бутмана. – Ты не забыла, что у меня тоже есть родители, а Каллены и Белла под опекой миссис Китон?
Так вот в чем была причина ее пессимистичного настроя все это время? Как же я не заметила, почему упустила из вида? Наверное, дело в том, что события разворачивались слишком быстро. Не успеваешь справиться с одним потрясением, как его уже сменяет другое. Мы ставили перед собой цель и неслись к ней сломя голову, позабыв о деталях. Стоило Эдварду, Элис и мне вырваться из плена, покинуть Уорикский замок, и, естественно, первое, что нам захотелось сделать - связаться с мистером Брэндоном. Подсознательно, да и вполне осознанно, мы искали поддержки у более сильного человека. Нормальная реакция на стрессовую ситуацию. Само собой, Элис надо было убедиться и в том, что с ее семьей все в порядке. И, не раздумывая, мы кинулись к мистеру Брэндону… Но… ведь Роуз права. Он не вправе распоряжаться судьбами чужих детей, зря Эдвард беспокоится по этому поводу. Так что же получается? Хэйл увезет семья, наверняка ее отец до сих пор не отказался от ужасной идеи забрать дочь из школы навсегда, Меня и Калленов разлучат с друзьями… Нет, я не хотела даже думать об этом!
По растерянным лицам парней я поняла, что и они размышляют о том же самом. Элис же по-прежнему была преисполнена оптимизма:
- Уверена, мы что-нибудь придумаем. Я поговорю с отцом и…
- И что? – холодно оборвал ее Джаспер. – Часто он к тебе прислушивался до этого? Или думаешь, желания Розали так уж много значат для ее семьи? Ты их вообще видела, выводы сделала? – он поморщился и ненадолго умолк, видимо, поняв, что сболтнул лишнего. – Прости, Роуз.
- Да не за что извиняться, - хмыкнула та. – Ты во всем прав. С моими родителями не сумеет договориться даже мистер Брэндон.
- Так что, если мы еще можем надеяться на лояльность миссис Китон, - заключил Эдвард, - то о понимании со стороны Хэйлов не может быть и речи.
Честно говоря, и в то, что тетя Калленов пойдет навстречу в вопросе о нашем местонахождении, я сильно сомневалась. Да, мы не ее родные дети, но она несет за нас ответственность вне зависимости от того, нравится нам это или нет. Так что глупо бы было надеяться на ее попустительство.
- И… - Похоже, до Элис наконец-то дошло, почему мы так сильно волнуемся. – И что нам делать? Мы же ничего не успели, нам нужно уничтожить кинжал и…
- … освободить мертвых, - закончила я осточертевшую до боли фразу.
Естественно, никто не имел понятия, что нам предпринять в случае наихудшего сценария: если нас все-таки разлучат, не позволят закончить все дела и решить вопросы, от ответов на которые в прямом смысле слова зависели жизни и судьбы людей.
- Итак? Мы снова в заднице, - невесело усмехнулся Эммет.
- Да ладно вам, будем решать проблемы по мере их возникновения, - вздохнула я. – Встретимся с мистером Брэндоном, а там… посмотрим.
И, конечно же, я не решилась озвучить мысль, наверняка посетившую не меня одну.
«У нас попросту нет выбора», - нашептывал внутренний голос, и сейчас я ненавидела его за неоспоримую правоту…
Лондонская квартира семьи Брэндон оказалась более чем шикарной, как мне и представлялось ранее. Двухэтажные апартаменты в высотном доме, расположенном почти в самом центре города, были отделаны с современным вкусом: не кричащий модерн, не вычурная имитация старины, а комфортное и функциональное жилье, где на самом деле удобно и приятно существовать вместе с семьей. Если данное помещение декорировала супруга мистера Брэндона, то, несомненно, свой дизайнерский дар Элис унаследовала именно от нее. Видимо, в этой неподражаемой женщине были и хорошие качества, но мы просто о них не знали и судили по первому впечатлению, которое, мягко говоря, оставляло желать лучшего.
Привезли нас сюда на микроавтобусе двое угрюмых темнокожих мужчин, которых я точно прежде не видела. Такие лица обычно не забываются – словно бульдожьи морды, по ошибке приставленные к человеческим телам. Поначалу у меня даже закрались подозрения, что качки, явившиеся за нами по приказу мистера Брэндона, приходились друг другу родными братьями, если не близнецами – так они были похожи. Но, как только они представились, стало ясно, что я ошиблась: звали их весьма оригинально: Дилан и… Дилан. Поэтому я все-таки надеялась, что они вовсе не родственники, иначе их оставалось только пожалеть, ведь такая скудная фантазия у родителей – более чем печально. Бутман с нами не поехал, таинственно сообщив, что должен сделать еще кое-что крайне важное. На что Эммет прямодушно высказал подозрение, что наш новый телохранитель попросту решил еще немного вздремнуть, сбыв с рук обузу в виде шести ненормальных подростков. И, должна признать, в теории друга, судя по хитрой улыбке Бутмана, провожавшего нас до машины, могла оказаться толика правды. Помня заверения о том, что нас охраняют, я попыталась разглядеть среди малочисленных прохожих на улице кого-нибудь подозрительного, но единственным, кто привлек мое внимание, оказался древний на вид старичок, прикорнувший на лавочке напротив нашего временного укрытия. В сморщенной руке зажата мятая газета, а шляпа, напоминающая котелок, съехала набок, прикрыв лицо. Его облик не внушал ни опасений, ни каких-либо других ненужных чувств. Так что, либо наемники отца Элис хорошо маскируются, и таким дилетантам, как я, их попросту не заметить, либо же Бутман преувеличил степень нашей защищенности.
Во время пути никто не проронил и слова. Гнетущая атмосфера заставляла нервничать не только нас, но и «братьев», которые с каждой минутой становились все более хмурыми. Они не пытались заговорить с нами, чему, по правде сказать, я была даже рада. Новые знакомые не внушали доверия, и мне хотелось как можно скорее покинуть их общество. Отчего-то мне казалось, что они очень походят не только друг на друга, но еще и на троллеобразного урода, застреленного Бутманом в Уорикском замке. Ей-богу, если поставить их троих рядом, можно было бы с успехом принять их за тройняшек. Правда, следовало еще закрыть глаза на тот малозначительный факт, что погибший тюремщик был белым.
В общем, немного поколесив по городу (очевидно, проверяя, нет ли за нами хвоста), мы наконец-то приехали к тому самому дому, где располагалась квартира Брэндон. Элис нас весьма удивила, сказав, что никогда раньше здесь не бывала, хотя, если задуматься, ничего странного в этом как раз таки не было: недвижимости у их семьи, судя по рассказам подруги, было немало, причем не только в Лондоне.
В итоге какой-то из Диланов – все-таки их чертовски трудно различить – остался в автомобиле, второй же потащился вместе с нами на пятнадцатый этаж. И вот теперь мы всемером стояли в просторной гостиной, казавшейся совершенно пустой и могильно-тихой, несмотря на громко работающий телевизор.
- Нас никто не встречает? – удивилась Элис, кинув свою сумку на диван. – Дилан?
- Ваш отец прибудет завтра, как и мистер Бутман. У них дела, - ответил мужчина. Голос у него был невыразительным и тихим, приходилось напрягать слух, чтобы разобрать бормотание. – Располагайтесь. Комнаты для гостей на втором этаже, ваша спальня, мисс Брэндон, первая по коридору, напротив нашей с Диланом. В связи со сложившимися… - он запнулся, вероятно, забыв нужное слово, - …обстоятельствами вам всем придется пару дней провести здесь, а мы проследим, чтобы за это время с вами ничего не случилось.
Розали выразительно приподняла брови, Эммет, Джаспер и Эдвард переглянулись, я же и вовсе подавилась воздухом и закашлялась.
- Вы будете жить с нами? – выдавила я, вытирая выступившие слезы. Вот так замечательный подарок судьбы – соседство с двумя подозрительными субъектами, один взгляд на которых вызывает острое желание немедленно упасть в обморок и незаметно скончаться.
- Конечно.
- Прелестно, - оценила Роуз. – И что нам пока делать? Есть какие-нибудь… распоряжения?
- Отдыхайте. - Похоже, словарный запас Дилана был строго лимитирован, и на сегодня он уже израсходовал отведенное на день количество.
- А когда конкретно отец приедет, он не сказал? – медленно, едва ли не по слогам, спросила Элис. Видимо, она решила общаться с новоприобретенным охранником как можно более доступным языком.
- Нет.
- Спасибо, - с сарказмом поблагодарила подруга.
Похоже, от этого мускулистого идиота не добиться ничего путного. Как говорится, сила есть, ума не надо. Слава Богу, в мире есть, по крайней мере, одно счастливое исключение – Эммет. Пусть он и не гений в какой-нибудь области, но дураком его точно назвать язык не повернется. Да и с речью у него все в порядке, заговорит любого до смерти, если только захочет.
- И как только твой отец доверил им охранять нас? – едва мы поднялись на второй этаж, фыркнула Розали. – У них же вместо головы еще одна задница.
- Да они сами – задницы, - хмыкнула я, передернув плечами. Все-таки Диланы мне решительно не нравились ни по внешности, ни по внутреннему содержанию, которое, по всей видимости, было весьма скудным.
- Главное, чтобы эти задницы умели держать оружие в руках и могли завязать в узел любого, кто возжелает вашей и нашей смерти, дамы, - не согласился Джаспер.
Мы остановились посреди длинного коридора. Перед нашими глазами оказалось несколько дверей, на каждой из которых был наклеен желтый листок с именами. Выходило, что по правую сторону должны были жить парни, а по левую – девушки. Мне и Розали была отведена просторная спальня, правда, с единственной кроватью, но такой широкой, что там при желании легко бы уместились оба Дилана, да еще и для Эммета место бы осталось. Ванная комната – общая с Элис, так что в случае необходимости мы сможем беспрепятственно ходить друг к другу в гости, минуя коридор. Парням повезло меньше: их поселили в одной спальне, где была всего одна кровать, но зато две раскладушки. В общем, главное, что я сумела понять, - это явное нежелание мистера Брэндона считаться с нашими предпочтениями и взаимоотношениями. Естественно, для него мы были всего лишь детьми, попавшими в опасный переплет. Как и всех взрослых, его пугало словосочетание «подростковая беременность», поэтому и нечего было думать о том, чтобы сделать рокировку и распределить спальные места иначе. В целом же, условия были более чем приличные. Тем более что, побыв узницей в темной сырой камере, я стала значительно менее привередливой. Думаю, Элис и Эдвард со мной бы согласились.
Распаковывать вещи не было необходимости по элементарной причине – их у нас почти не было. Так что временем, оставшимся до ужина, мы могли распорядиться на свое усмотрение. Лично я намеревалась оккупировать роскошный диван в гостиной раньше наших парней. Правда, моей главной целью была отнюдь не удобная мягкая кушетка, а огромная плазменная панель, висевшая на стене напротив. Можно будет занять себя просмотром чего-нибудь комедийного ради разнообразия. Здоровая порция смеха – вот что нужно сейчас! Но для начала недурно бы привести себя в порядок.
- Я не хочу с ними жить! – Я как раз собиралась отправиться в ванную, когда к нам в спальню ворвался взъерошенный Эдвард. Розали, уже успевшая принять душ и по этой причине облаченная в одно лишь коротенькое полотенце, взвизгнула и спряталась за дверцей шкафа. Не знаю, кто в этот момент жаждал расправы над парнем больше: я или подруга.
- Каллен, пошел вон! – Кое-как выпихнув Эдварда в коридор, я стукнула его по груди зажатой в ладони бутылкой шампуня. Разумеется, приложить гипсом по глупой голове исключительно в воспитательных целях было бы более правильным и дальновидным решением, но в последний момент я его все-таки пожалела, проявив невиданную доселе гуманность. – Тебя стучаться не учили?
- Эммет храпит, как… да никто в мире не производит таких страшных звуков! Джаспер то и дело норовит подстроить какую-нибудь гадость, - словно и не прозвучало упрека с моей стороны, смешно зачастил Каллен. – Он что-то сделал с раскладушкой, и я чуть не сломал ногу, когда она сложилась…
- Каллен…
- Такое ощущение, что мне снова семь лет, а эти придурки только и думают, как бы меня достать, я не хочу с ними жить...
- Боже, Каллен! – Я топнула ногой. – Что ты несешь?
Он осекся, протяжно вздохнул и нервно взъерошил волосы. Я никак не могла понять, что с ним случилось. Его что-то беспокоило, а это, в свою очередь, заставляло волноваться и меня. Только вот что такого страшного могло произойти? Не может же быть, чтобы все дело действительно оказалось в трудновоспроизводимом храпе Эммета и мелких проделках Джаспера.
- Я привык спать с тобой, - будто признаваясь в чем-то постыдном, наконец, выдохнул он и с вызовом добавил: – И можешь смеяться сколько угодно, но меня бесит, что кто-то снова забирает тебя.
Я растерянно смотрела на Эдварда, не зная, как реагировать: на самом деле рассмеяться над его глупостью или же сказать что-то серьезное в ответ. То, что он себе выдумал, было неразумным, нерациональным и совершенно непоследовательным. Но… я его понимала. Мне тоже становилось неуютно от мысли, что сегодня ночью его не будет рядом.
- Никто меня нее забирает.
- Знаю.
- Тогда… в чем дело?
- Я тебя люблю.
Смущение привычным жаром разлилось по щекам.
- Я тебя… тоже. Но причем тут это?
Да что с ним такое? Совсем слетел с катушек, что ли? Мне никак не удавалось поймать нить его рассуждений. Он говорил как-то странно, его слова были лишены логики. А ведь он всегда мог взять себя в руки, когда того требовала ситуация. Сейчас же он добился лишь того, что его нервозность передалась и мне. Против воли, я начала волноваться еще сильнее.
- Я не знаю, - процедил он, очевидно, начиная злиться, похоже, сам толком не понимая, зачем затеял этот странный разговор. – Просто… у меня нехорошее предчувствие, если хочешь. Мне не нравится, что ты будешь далеко, и я не смогу за тобой присмотреть.
- В комнате напротив – это далеко? – уточнила я чуть более ехидно, чем следовало. Сарказм – лучшее средство защиты и успокоения собственных нервов, это я уяснила еще в далеком детстве.
- Иди к черту, Свон! - проворчал Эдвард, зеленые глаза сердито сощурились. Вот теперь он снова стал собой: вернулась противная манера грубить почем зря и злиться по каждому незначительному поводу, что, как ни странно, принесло мне некоторое облегчение. Нет, определенно, я совершенно ненормальная, если радуюсь таким вещам.
Не выдержав, я все-таки рассмеялась и обняла его за шею. Удивительно, но сейчас не задевало даже то, что он вновь пытается опекать меня как малое дитя, и искренне переживает, что теперь не сможет быть круглые сутки рядом. Таков уж он есть, ничего не поделать.
- Обещаю, что в случае опасности поведу себя, как и положено все девушкам: пронзительно закричу, побегу к тебе в комнату и, конечно, потеряю сознание, лишь предварительно убедившись, что нахожусь в твоих сильных руках. Честное слово, даже при виде крохотной безобидной мышки я поступлю именно так.
Я привстала на цыпочки и поцеловала его свежевыбритый подбородок.
- Не поступишь, - чуть смягчившись, хмыкнул он. – Ты начнешь гоняться за ней по комнате с лопатой, издавая воинственный клич.
- Где, ради всего святого, я возьму здесь лопату? – нарочито возмутилась я, пытаясь отступить назад, но Эдвард не пускал, обняв меня за талию. – И вообще, я люблю мышей, они милые и…
- Ой, да заткнись уже! - Он наклонился и поцеловал меня, не дав договорить. Впрочем, если выбирать между разговором о симпатичных грызунах и нежным прикосновением губ любимого человека, я все-таки предпочту второе. Думаю, хотя бы в этом плане я похожа на самую обыкновенную дурочку, влюбленную по уши в своего парня…
- Белла, ты спишь?
- Ненавижу этот вопрос, всегда было интересно, как отреагирует человек, если ответить ему «да»!
Недовольно вздохнув, я повернулась на кровати, чтобы увидеть Розали. Любые движения давались с трудом: я по дурацкой привычке замоталась в теплое одеяло, как в кокон, да и по-прежнему противно ноющие травмы не давали о себе забыть, особенно ночью. Оттого-то сейчас вопрос Розали особенно раздосадовал: ведь мне только-только удалось задремать, каким-то чудом отыскав положение, в котором тело почти не болело.
- Не смешно, - буркнула подруга. Свет был давно выключен, глаза уже привыкли к темноте, и я легко могла рассмотреть беспокойство на ее лице. Очевидно, о сне временно можно забыть.
- Так что ты хотела-то?
- Я тут подумала… - Она перевернулась на живот, обняла подушку и грустно улыбнулась, глядя на подголовник кровати. Невооруженным глазом было видно, что в ее душе что-то происходило. Розали была непривычно нервозна, как и Эдвард несколькими часами раньше. - А что, если нам… сбежать.
- Откуда? – не поняла я.
- Ну… отсюда. От мистера Брэндона. Вообще ото всех.
Я невольно села на постели, продолжая непонимающе взирать на Хэйл. Определенно, она, как и младший Каллен, задалась целью свести меня с ума своими заморочками.
- Зачем?
Кажется, мы когда-то уже обсуждали нечто подобное. Тогда мы подумывали о том, чтобы удрать из Регби, подальше от всех потусторонних ужасов и идиотских сект, но нас в тот момент остановили не только закономерные опасения, что мистическая дрянь последует за нами куда угодно, но и тягостные мысли о покинутых при таком раскладе семьях.
- Затем, что ничем хорошим это не закончится, - решительно проговорила Роуз и тоже села. В ее взгляде было столько уверенности, что мне стало не по себе.
- Ты же не хочешь предложить сбежать в Мексику, а? – попыталась я пошутить, но, судя по всему, подруга не прониклась моими добрыми намерениями сменить тему.
- Нет, ты меня не поняла. Я не говорю, что нам надо бежать за границу, навсегда бросить семьи и так далее. – Она нервным жестом заправила прядь волос за ухо. – Я предлагаю на какое-то время выйти из-под их контроля, что ли. Чтобы закончить все дела.
- Погоди, но ведь мы сами искали поддержки у мистера Брэндона, он на нашей стороне…
- Он был и остается на стороне Элис, - жестко оборвала она меня. – Мои родители - на моей. Миссис Китон - на твоей и Калленов.
- Я не понимаю, к чему ты ведешь. - В мыслях царила путаница, и высказывания Роуз лишь усугубляли состояние растерянности.
- Я веду к тому, - нетерпеливо выдохнула Розали, - что они все уверены, будто знают, как для нас будет лучше. Но их «лучше» на самом деле нам совсем не подходит, понимаешь?
Я осторожно кивнула. Кажется, мы снова возвращаемся к разговору, состоявшемуся в съемном доме днем.
- Ты боишься, что мистер Брэндон свяжется с твоим отцом и с нашей опекуншей, и тогда…
- Тогда мы ни за что не сможем закончить то, что должны закончить, - подхватила Хэйл. – И, возможно, не сможем видеться очень долго, если, конечно, вообще выживем поодиночке. Ты считаешь, нам кто-нибудь поверит, расскажи мы о Балоре и мертвецах? Нет, никто не поверит. Мистер Брэндон содействовал нам лишь потому, что мы были полезны для поиска Элис, ты так не думаешь? Да, он спас нас. Да, он никогда намеренно не причинит нам вреда, если на кону не будет стоять жизнь его дочери. Но, подумай сама, он ведь добился, чего хотел, Элис спасена, и самым рациональным решением с его точки зрения наверняка будет отослать ее туда, где никто не сможет до нее добраться. Уверена, он посоветует моим родителям и миссис Китон поступить так же и с нами. Никто из них ведь не знает, что у этой благополучно законченной, на первый взгляд, истории есть оборотная сторона – полуразложившиеся покойницы, жаждущие если и не отмщения, то освобождения точно.
Словно окончательно выдохшись, Розали откинулась на подушку, и устало прикрыла глаза. Только сейчас я начала понимать, как долго ее мучили эти мысли. Такая сдержанная в проявлении чувств, она больше не могла молчать, отчаянно боясь потерять всех нас. И самое страшное: в ее словах присутствовала неоспоримая логика. Если она права, то выход действительно только один.
- Если все будет так, как ты говоришь, мы сбежим, - стараясь придать твердость дрожащему голосу, произнесла я.
- Надеюсь, будет еще не слишком поздно, - еле слышно отозвалась она. – Мне тошно от одной мысли, что нас спрячут по разным углам планеты, пока Хант и ее верные ублюдки будут подыскивать подходящую замену Элис. Неужели мы ничего не можем сделать ни для мертвых, ни для живых?
- Роуз…
- Я знаю, Белла. Мы постараемся. Ты это хотела сказать?
Я молча кивнула и уныло усмехнулась, не зная, что еще можно сказать. Бессмысленные слова утешения, обнадеживающие реплики, ободряющие улыбки - слишком часто люди одаривают друг друга подобными пустышками. Но если не будет и их, то что вообще останется?..
Мне снились родители.
После длительного перерыва меня вновь посетил давний кошмар, когда-то заставлявший каждую чертову ночь просыпаться в истерике с единственным желанием, пронзающим все мое существо, целиком овладевающим сознанием: просто вернуться назад во времени и сгореть заживо в той проклятой аварии вместе с семьей. Почему-то тогда я думала именно так. Не о том, что в подобном случае я бы заполучила призрачный шанс предотвратить трагедию, сломавшую во мне что-то важное. Такое даже не приходило в голову, несмотря на всю видимую притягательность этих мыслей. Нет, тогда я была не способна мечтать, утешать себя, жалеть. Я только жаждала собственной смерти. Это кошмар с исступляющей настойчивостью приходил вновь и вновь, не меняясь, не становясь ярче, или, напротив, бледнее. Он казался почти непрерывным. В то печальное время я вообще с трудом возвращалась к реальности. Ела, пила; по мере своих жалких возможностей, общалась с окружающими, чтобы поздним вечером снова покорно окунуться в тот слепящий огненный ужас, где раз за разом гибли Рене и Чарли, вынуждая и мою душу биться в такой же бесконечной агонии. К счастью, Дэни я никогда не видела. Наверное, в противном случае мой разум бы попросту не выдержал, и я бы окончательно сошла с ума, застряв в этом пламенеющем мраке навсегда.
Других людей там никогда не было, хотя я отлично помнила по выпуску новостей, транслировавших любительскую видеосъемку возникшего пожара: на месте аварии было полным-полно народа: гадких зевак, случайных прохожих, слишком поздно приехавших спасателей...
Но в этом ненавистном кошмаре не было вообще ничего, кроме болезненно обжигающего огня, казалось, полыхавшего внутри меня с тех самых пор, как не стало родителей и брата. Принося нестерпимую боль, он горел невозможно сильно и ярко. Немыслимо, но во сне я могла даже ощутить удушливый жар, будто плавящий меня заживо вместе с родными, но не причинявший на самом деле никакого вреда.
Рене и Чарли заходились в немом крике, а равнодушное пламя пожирало их тела, лизало искаженные страданием лица…
Я никогда не находила в себе сил посмотреть им в глаза, подойти ближе или убежать. Не могла отвести взгляда от языков пламени, ощущая себя беспомощной. Ощущая себя... предательницей. Причиной их смерти. Треск и гул огня не позволяли разобрать слов, что кричали они в те минуты, обращаясь ко мне. Знаю, все это – игра воображения, иллюзия и попытка пережить с ними то, что случилось. В действительности меня не было рядом, и поэтому подсознательно я всегда хотела вернуться, навсегда остаться со своей семьей. Гореть с ними, вместо них. Как угодно, лишь бы они не покидали меня. Я плакала, кричала, и обычно просыпалась, безудержно рыдая; не находя в себе сил успокоиться, спрашивая себя, зачем я живу, кому это нужно. И только Маргарет могла помочь в те страшные секунды. Конечно, она не была способна ответить на жестокие вопросы, терзавшие мой измученней рассудок, но точно знала, что нужно сказать, как просто утешить.
И вот я вновь была здесь. И вновь дьявольское пламя жгло изнутри, словно вырываясь из моего собственного сердца, стремительно подбиралось к Рене и Чарли. Застарелая, но от этого не менее мучительная боль с сокрушительной силой обрушилась на меня, раздавливая, сбивая с ног, подступая слезами к сведенному спазмами горлу… но, несмотря на все это, по неведомой причине сейчас умирать… не хотелось. Я не желала сгорать вместе с ними. Я по-прежнему плакала, но это были смиренные слезы. И я видела их глаза. Видела в них не ненависть, не укор, не страх перед смертью. Я видела в них любовь, направленную на меня, обращенную ко мне. Взгляды, полные любви. Беззвучные фразы, слетающие с обожженных губ. Слова утешения. Слова сожаления. Они не хотели уходить. Но ничего нельзя было изменить, так уж заведено в нашем мире: время не повернуть вспять, не исправить свои и чужие ошибки, не обменять жизнь любимых людей на свою. И родители, где бы сейчас они ни были, и я понимали это. Что бы ни произошло со мной в будущем, теперь я точно знала, что они понимали. Я верила в это.
Избавление, облегчение, освобождение… множество слов можно было бы подобрать для тех чувств, что я испытала. Но ни одно из них не смогло бы с точностью передать их. Что-то внутри меня неуловимо изменилось. Я стала сильнее, и этот жестокий кошмар уже не мог лишить меня воли к жизни. Не мог окончательно уничтожить ту часть меня, что все еще продолжала бороться за существование с тех пор, как у меня появились близкие люди. С тех пор, как появилась вторая семья, не заменившая первую, но ставшая для меня опорой и той движущей силой, которая позволяла сейчас смотреть в глаза покойных родителей и улыбаться…
Пробуждение оказалось стремительным и болезненным.
Что-то с неимоверной мощью дернуло меня вверх, вынудив распахнуть глаза, из которых все еще текли слезы. Неведомая сила буквально подняла меня над кроватью и швырнула на пол. Я упала на спину, но не успела и вздохнуть, как что-то нестерпимо тяжелое приземлилось на грудь, вышибив весь воздух из легких. Боль пронзила тело, я не могла даже застонать, а невидимый враг продолжал душить меня. Казалось, еще чуть-чуть, и он раздавит грудную клетку, раскрошив ребра в пыль. В голове помутилось от тошнотворной вони, застывшей вокруг. Вдохнуть было невозможно, но омерзительный запах разложения словно бы проник прямо в сознание. Я не понимала, что происходит, не знала, где Розали. Все, что я видела перед собой - темный потолок нашей спальни в доме Брэндонов.
И так же внезапно, как началось, все закончилось. Я снова могла двигаться, давление исчезло. Но не было сомнений: лишь потому, что некто, напавший на меня, сам так решил. Закашлявшись, я попыталась сесть, и только тогда увидела, что широкая кровать, на которой я заснула вместе с подругой, совершенно пуста. Розали не было.
- Роуз, - хриплым шепотом позвала я, говорить было больно. Паника уже начала просачиваться в сознание, и мне с трудом удавалось удержать истерические рыдания, готовые вырваться наружу в любой момент. Испуг за подругу оказался куда сильнее, чем страх за себя.
- Розали! – я повысила голос, кое-как поднявшись на ноги. – Роуз!
Стояла настолько неестественная тишина, что казалось, будто я осталась совершенно одна во всем доме. Где остальные? Почему никто еще не примчался на мои крики? Где Роуз?!
Я не могла поверить в происходящее. Нельзя позволить врагам навредить Хэйл. Только не это. Сначала Элис, теперь Роуз. Что происходит?
Перед глазами все плыло, гипс на руке почему-то оказался разломанным и теперь свободно болтался кусками на поврежденной руке. Выровнять дыхание не удавалось: при каждом вдохе грудь саднило. В ушах противно шумела кровь, мешая привести мысли в порядок. А ведь необходимо было что-то предпринять. Вот только что? Я совершенно растерялась, запутавшись в собственных ощущениях.
Вдруг откуда-то из-за кровати послышался шорох, заставивший меня трусливо попятиться к двери. Нет, еще одного нападения мне просто-напросто не пережить. Хватит. Нужно позвать на помощь. Нужно отыскать Розали.
Я положила ладонь на дверную ручку, и тут все из того же угла за кроватью послышался тихий стон. Меня прошиб холодный пот, когда я узнала голос подруги.
Не думая ни секунды, я ринулась на еле слышный звук.
- Роуз! – на этот раз я кричала так громко, что собственный голос показался мне отвратительно высоким. За кроватью, возле самой стены, очевидно, пребывая без сознания, лежала Розали. Ее руки, испачканные чем-то темным, являли собой страшное зрелище: словно бы исчирканные чернилами. Вот только слов не разобрать из-за темноты, царившей в комнате. Я упала на колени рядом и аккуратно приподняла голову подруги. Она ровно дышала.
«Значит, просто обморок, - с облегчением подумала я. - Все будет хорошо».
И тут же в нос ударил запах крови, слишком хорошо знакомый, чтобы ошибиться. Кто-то изрезал ей руки от кистей до запястий, вот и все, что произошло.
Не в силах больше сдерживаться, я все-таки заплакала.
Нужно что-то делать. Как-то помочь ей.
Осторожно положив ее голову обратно на пол, я поднялась на ноги.
И в этот самый миг прозвучал оглушительный треск. Я вскрикнула и обернулась.
Входной двери в нашей комнате больше не было…
- Дилан, со мной все в порядке, - в сотый раз пробормотала я, глядя на коротко стриженый затылок громилы, возившегося с моей сломанной рукой. – Лучше позаботьтесь о Розали.
- С ней другой Дилан, - тихо проговорила Элис, зябко кутаясь в плед. Вряд ли ей было холодно, скорее – сказывалось нервное потрясение. Я, Эдвард, Элис, Джаспер и младший Дилан (как выяснилось, тот парень, что вечером поднялся в квартиру вместе с нами, был моложе своего коллеги на целых пять лет, что мы и взяли на заметку для удобства обращения к ним) находились в комнате Брэндон, куда меня буквально приволокли сразу после того, как Эммет перенес Розали в их с парнями комнату. Роуз все еще пребывала без сознания, но я была относительно спокойна, так как с ней постоянно сидели старший Каллен и один из наших охранников. В данный момент они должны были обрабатывать ее израненные невесть кем руки, и вроде бы все было под контролем... Вот только на душе по-прежнему оставалось как-то неспокойно.
- Что произошло? – Под пристальным взглядом Эдварда, сидящего рядом, младший Дилан продолжал ощупывать мою кисть. Меня по-прежнему сильно трясло после всего пережитого, и под воздействием стресса боль все еще не чувствовалась. – В дом через входную дверь никто не проник, сигнализация не сработала, но на вас все же напали, как такое возможно?
Я беспомощно посмотрела на Джаспера и Элис, стоявших напротив. И что мне ответить? Ведь и им-то не успела ничего рассказать, так как телохранители не отходили от нас ни на шаг после того, как выломали проклятую дверь, отчего-то оказавшуюся запертой, что и мешало поделиться с остальными отнюдь не радостными новостями. И, судя по расстроенным лицам друзей, они тоже не знали, как нам избавиться от назойливого внимания охранников.
- Не знаю, я спала и ничего не слышала, - вздохнула я. – Когда проснулась, кто-то швырнул меня на пол, а потом исчез. Вот и все.
- Вы не открывали окно?
- Может быть, не помню, – пришлось соврать, чтобы предоставить Дилану хоть мало-мальски правдоподобную версию. Забраться на пятнадцатый этаж – дело сложное, но куда более вероятное, чем нападение потусторонних сил.
- Может, хватит? – вдруг вмешался Эдвард. С того момента, как он вместе со всеми вломился в нашу с Розали спальню, его злобное молчание меня несколько беспокоило. Я уже слишком хорошо его изучила и знала, что когда дело касалось близких, от него не следовало ожидать адекватной реакции. Вот и сейчас он с ненужным раздражением глядел на Дилана, всего лишь старающегося мне помочь и осмотреть ранения. – Прекрати мучить ее вопросами.
- Да все нормально, - попыталась я сгладить его грубость. – Это же их работа…
- Их работа – охранять нас, а не лечить после того, как они схалтурили и позволили тебе пострадать.
Громила выпустил мою руку, поднял на Эдварда слегка удивленный взгляд и внезапно пугающе усмехнулся. Не могу утверждать, но было что-то угрожающее в этой полуулыбке. Несмотря на молодость (а ему было чуть больше двадцати четырех лет), выглядел Дилан совершенно взрослым и жутковатым верзилой. И мне не понравилось, что он так пренебрежительно смотрит на Каллена. Пусть тот, в свою очередь, и редкостный идиот, упрямец, каких поискать, но я все равно за него тревожусь, когда происходит нечто подобное.
- Грубо, но честно, – как всегда лаконично ответил Дилан на выпад.
- Так, ладно, - нервно заулыбалась я, вставая с кровати, куда меня почти насильно усадил младший Дилан пятнадцатью минутами ранее. – Проехали. Сейчас намного важнее состояние Роуз.
- Тебе нужно наложить новый гипс, - проигнорировал мое высказывание Эдвард.
- Я принесу все необходимое. – Дилан тоже поднялся на ноги, и мне пришлось задрать голову, чтобы видеть его лицо. Роста в нем даже больше, чем в Эдварде. Кошмар какой-то.
- Уж будь так любезен, - не удержался Каллен, встав и приобняв меня за плечи, словно защищая.
Дилан лишь хмыкнул и вышел из комнаты.
- Ну? И чего ты к нему прицепился? – как только за парнем закрылась дверь, обратилась я к Эдварду.
- Видимо, ему не нравится, когда к тебе прикасаются другие мужчины, - ошарашил меня до сих пор молчавший Джас. Элис согласно кивнула, я же непонимающе взглянула на Эдварда.
- Это правда? Не мог найти лучшего времени для ревности?
- Да ничего подобного, - огрызнулся тот. – Просто он бы не отвязался от нас, приставал бы с вопросами, пока бы не выведал то, что ему знать не положено.
- Ну-ну. – По всей видимости, Элис ему вообще не поверила.
- Так что случилось-то? – возвращая меня мыслями к случившемуся, спросил Джас.
- Я…
- А случилось то, что Белле оставили послание на руках Розали! - Эммет, бледный до синевы, резко распахнув дверь, буквально влетел в комнату, заставив нас вздрогнуть. Ожесточенная серьезность на обычно добродушном лице по-настоящему пугала.
- В смысле? – испуганно прошептала Элис.
- В том смысле, что все ее руки не просто изранены, на них вырезали одно и то же предложение сотни раз, - хрипло отозвался Эммет, опустившись в кресло, стоящее возле входа. Казалось, будто у него разом иссякли все силы. – На ее коже множество раз выведено: «Верни кинжал, сука!»…
Брэндон тихо ахнула, прижав руки к щекам. Джаспер растерянно хмыкнул, а Эдвард еле слышно выругался. Ощутив, как ноги ослабли, я буквально сползла на пол.
Что, черт возьми, опять происходит с нами?!